19.4.2024 | Svátek má Rostislav


Diskuse k článku

JAZYK: Krása lékařské češtiny

Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický. Je tomu i v lékařské češtině, jež se léty vytratila z obecného povědomí jak pacientů, tak i lékařů. Laskavému čtenáři přináším několik pozapomenutých názvosloví.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Š. Hašek 22.6.2016 12:36

Příjemné čtení.

Poučné. Zajímavé.

S. Rehulka 22.6.2016 12:32

Stařecká zblbělost....

....libozvučný název ! Moje otázka : postihuje i politiky, nebo dokonce i presidenty ?

O. Prokop 22.6.2016 16:53

Re: Stařecká zblbělost....

kdyby se Vám zachtělo, tak na ČT dne 24.5.2016 běží od 19.00 Události a kolem 19.11 - 19.15 se ke své demenci ten pan sám přiznává....

Š. Šafránek 22.6.2016 7:57

Díky!

...a jednou zajdem na úbytě z tý smutný revoluce.., zpíval Karel Kryl a dlouho jsem tomu nerozuměl. Dovoluji si přidat další pěkné lékařské termíny jako padoucnice, růže, rozedma..

T. Vodvářka 22.6.2016 8:26

Re: Díky!

Chtěl jsem uvést spíše pozapomenuté názvy chorob. Je fakt, že rozedma i růže se celkem používají, s padoucnicí máte pravdu. Ještě jeden hezký termín - sice ne nemoc, ale přesto : čmýra.....

Š. Šafránek 22.6.2016 10:31

Re: Díky!

:-))

No jo, vypadlo to dokonce z vyjmenovaných slov!

Š. Hašek 22.6.2016 12:44

Re: Díky!

A sakra! Dobrá poznámka.

Manželka mě musela poučit, že vypadlo i slovo nůše. Ze vzorů, dnes tam jest šoupnuta růže. Neboť by se muselo o extra hodině žáčkům dlouho vysvětlovat, co vlastně to slovíčko nůše znamená.

Domnívám se, že ale jest nutno aspoň občas nějaká "staroslova" i v běžném hovoru/nadsázce/přirovnání připomenout. Děkuji tímto panu Vodvářkovi a zkusím něco příště na svého (dobrého) osobního lékaře. Doufám, že nikoliv přímo prakticky. Potíž bude v tom, že zatím jsem ho nikdá žádnou nabiflovanou fintou nevykolejil. Zkusím teď.

Š. Šafránek 22.6.2016 13:37

Re: Díky!

To mého kolegu jedna babička neobvyklým výrazem vykolejila. Přišla s tím, že má motolici, i tedy jí odebral stolici na parazitologické vyšetření, protože motolice jaterní je pěkná mrcha. Poslušná pacientka neremcala, byť se zvolené vyšetřovací metodě divila. Tu motolici mám pořád, pane doktore, protestovala po sdělení negativního výsledku, podívejte přece, když jdu, jak se motám!

Š. Hašek 22.6.2016 13:54

Re: Díky!

Tchyně o tom též občas hovoří, u příští kávy si ujasním. Snad to nebudou ta játra.

T. Vodvářka 22.6.2016 14:12

Re: Díky!

To vůbec není špatné, ale ten kolega asi nepatří mezi zvlášť řečné lékaře.....

E. Pavel 22.6.2016 16:15

Re: Díky!

Nůše vypadla už někdy 70. letech, mladší brácha na základce od r. 1975 se už taky učil růži se stejným zdůvodněním (děti nevědí, co je nůše).

Š. Hašek 22.6.2016 16:19

Re: Díky!

Asi tak, já si vzpomněl proto, že tehdy se ještě dost jezdilo na venkov pro vajíčka a více se hospodařilo.

B. Volarik 22.6.2016 7:30

Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Se dvěma adjektivy v té větě se dá souhlasit, s tím třetím ale těžko. Čeština má problém s délkou slov (dost podobný jako němčina). Jeden americký přítel mi vyprávěl, jak ho v Praze fascinovali čeští operní pěvci...tam, kde Italové už jenom drželi vysoký tón, Češi se do výšek šplhali stále ještě vyslovujíce slabiky textu. On to u nich obdivoval coby mimořádný výkon. V porovnání s mnoha jinými jazyky chybí češtině právě ta melodika, problémy s rytmizací. Mnoho ostrých zvuků jako Ř, řehtavé R, výrazné CH, hůře už je na tom asi jen němčina, arabština a do jisté míry také hebrejština. Italům, Španělům a Američanům zní dost jako staccato (i samotné slovo "staccato" se třeba v angličtině vyslovuje s posunutím přízvuku "sta ́kato). O italštině a velmi libozvučné španělštině nemluvě. Každý jazyk má své specialitky...třeba s tím kulaťoučkým červeňoučkým jablíčkem to není tak jednoznačné. Třeba taková angličtina má také své výrazy jako "teeny weeny, itsy-bitsy"... těsně před svítáním jsou ty "wee small hours"... V češtině se například nikdy nevyvinuly ony roztomilé anglicko-americké "nursery rhymes" - rytmické říkánky. Jazz, blues, rock ́n roll ... to všechno mohlo vzniknout jen v anglofonních mozcích díky rytmičnosti angličtiny. Mnohými obdivovaná krása francouzštiny selhává právě tam. Proto mají Frantíci chanson,Taliáni operu a ne jazz. Ten prostě v románských jazycích nelze. Ve slovanských o nic moc lepší situace... Takže, každý jazyk má své, i když tedy, dlužno uznat, ta mluva lékařská v článku zmiňovaná je obdivuhodná!!!

J. Sova 22.6.2016 7:57

Re: Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Říká se - Bible čtená v angličtině zní dobře, ve francouzštině již méně dobře.

J. Sova 22.6.2016 8:09

Re: Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Tady je skvělá parodie na němčinu:

https://www.youtube.com/watch?v=NcxvQI88JRY

Š. Hašek 22.6.2016 12:36

Re: Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Pokud jsem slyšel od Němce, který má doma Duden, srovná i něco s češtinou, dík svým znalostem - ta němčina též rozlišuje seznam "vysoce libozvučných" výrazů/slov, při kterých se "srdce Němců zastavují". Samozřejmě to není die Punktförmige Zugbeeinflussung, nebo Geschwindigkeitsüberwachungseinrichtungen. Z mého oboru. Říkal mi je, a i pro mě zněla "tak nějak jinak".

Bude to v každém jazyce, nedokáži až tak posoudit.

S. Rehulka 22.6.2016 12:36

Re: Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Díky pane Volariku, jsem už Australan skoro půl století, ale tyto zvláštnosti angličtiny jsem si doposud neuvědomil.

Z. Lapil 22.6.2016 13:58

Re: Čeština je jazyk barvitý, plnokrevný a melodický.

Rockeři mi tvrdili, že problém češtiny přímo technologický je: angličtina má dějová slovesa běžně jednoslabičná, čeština potřebuje na vyjádření děje slabiky neboli noty nejméně dvě.

Za sebe se připojuji k tvrzení, že každý jazyk má schopnosti, které se cizinec velmi těžko a dlouho učí aspoň postřehnout, natož použít.

J. Sova 22.6.2016 7:12

Hadrářská nemoc

Historicky se antraxu říkalo „hadrářská nemoc“, protože se vyskytovala

hlavně u lidí co pracovali v rukavičkářských závodech, koželužnách,

kafilériích.

http://biologie-otazky.studentske.cz/2010/07/2-cviceni-antrax-snet-slezinna-uhlak.html