20.4.2024 | Svátek má Marcela


Diskuse k článku

JAZYK: Hafo vysoce sofistikovaných přehršlí

Jedna mladá kolegyně se mě zeptala, jak rozumím obsahu slova přehršel. Odpověděl jsem jí ve smyslu dávných klasických znalostí, že se jedná o množství něčeho, co se vejde do jedné, případně do dvou hrstí.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
J. Prečuch 5.1.2022 10:27

Podívejte se jak krátká doba stačila , aby se z přítele jakožto druha a osoby naprosto oddané stejné myšlence , kamaráda stal sexuální avšak slibem nezavazaný partner . A slovo snoubenec , nápadnik , frajer , galán , frajerka a galánka zmizelo do propadliště folkloru anebo se posunul význam .

K “hafo “ . Na Slovensku máme roztomilé slovo huncút ve smyslu rošťák , veselý kluk. Vzniklo ze středověké němčiny na území Uherska jako zkomolenina hundzut - hund pes a zut je hanlivý výraz pro penis. A opravdu hundzut nerikali veselým dětem .

A. Šír 4.1.2022 19:46

Krásný článek! Díky!

J. Janotová 4.1.2022 21:40

Připojuji se. Mezi inflací a Covidem doslova závan normálnosti a chuti si hrát. Děkuji.

J. Janotová 4.1.2022 19:25

Napadlo mě jak se význam slova během času mění. Když jsem v půlce 60. před spolužáky řekla, že večer jdu na koncert, vrhli na mne útrpný pohled - nudná činnost pro intelektuály, která se provozuje navíc ve značně nepohodlném oblečení....

J. Sinnreich 4.1.2022 15:29

Co znamena vyraz "hodule"? Ve Svejkovi ve spojeni s Balounem, jehoz kuchar okultista Jurajda nazval "hoduli" zravou.

L. Severa 4.1.2022 14:58

Nevím zda to ještě platí, ale jiný význam mělo slovo na Brněnsku a v Čechách - šmudla. Zatím co v Čechách skoro lichotivý , např. malým dětem: "Co je ty šmudlo, šmudlíku ?", u nás jeden z výrazů pro prostitutku.

P. Dvořák 4.1.2022 18:12

Obojí je právně. Záleží na kontextu věty.

P. Dvořák 4.1.2022 18:19

... správně.

J. Janotová 4.1.2022 18:50

Já to zase znám od své ze jihočeské babičky jako pohrdavý výraz pro ženskou, která měla doma špínu, neuměla ani pořádně vybělit prádlo- taková šmudla

R. Langer 4.1.2022 14:21

Hafo i přehršel u nás znamenalo odjakživa HODNĚ. Tedy na Moravě.

P. Dvořák 4.1.2022 18:12

R^

J. Vavrochová 4.1.2022 14:04

Nad tou přehršlí jsem se také mnohokrát pozastavila, než mi došlo, že dnes už mladší generace původní význam nezná, ale slovo přehršel jí připadá zajímavé. Slovo hafo jsem si nedokázala zařadit nikam; jeho velmi časté užívání lidmi všech věkových kategorií mi napovědělo, že tím myslí téměř nekonečné množství, ale potřebují k tomu zkratku.:-/

P. Dvořák 4.1.2022 18:15

VIZ výše.

Hafo ani tak neznamená "téměř nekonečné množství", ale tak nějak obecně množství "prostě hodně . . . a nikdo se s tím nebude přepočítávat".

V. Novák 4.1.2022 11:56

Nejsem natolik lingvisticky vzdělán, ale vychovávaly mě Moravanky od Brna a jak "přehoušli", tak "hafo" znám od dětství co expresivní synonyma pro "hodně".

T. Krystlík 4.1.2022 12:59

Hafo byl vždy výraz zločinecké galérky. Do obecné češtiny v Čechách přešel až na konci 20. století.

P. Dvořák 4.1.2022 18:19

Žádná zločinecká galerka, ale obecný brněnský hantec. Který někdy i mezi jednotlivými brněnskými plotnami nemusel mít doslova tentýž význam.

Plotna ze Šejny určitě mluvila trošku jinak, než plotna z Blekfildu nebo Oltecu.

M. Husovice 4.1.2022 11:49

Co takhle nové využití slova "udržitelný" může být vývoj, bankovnictví, dokonce i pračka - stačí si jen všimnout co všechno může být udržitelné. Nedává to vždy smysl, ale je to slovo, které je moderní ?!

Z. Lapil 4.1.2022 12:43

Nevím, jestli moderní, spíš vyžadované. V dobách již minulých bylo radno do textu zakomponovat prospěch dělnické třídy.

Dokonce vzpomínám na skripta Stavební hmoty, v nichž byl úvodník rozebírající hmotu z marxistického hlediska. Též zmíněno, že umělá hmota není vůbec umělá, a nejsouc stvořena, je tak trochu důkazem, že neexistuje nic jiného, než hmota, tudíž ani bůh.

Nebo tak nějak, pamatuju si to medle čtyřicet rokůch a už ani nevím, bylo-li to na stránce vlevo nebo vpravo.

R. Johnová 4.1.2022 16:46

To asi byla povinná formulace, na VŠE tak začínala skripta na statistiku (možná i jiná, ale u těch výpočtů mě "marxisticko-leninské pojetí statistiky" zaujalo).

A. Šír 4.1.2022 19:48

Nebylo to vlevo dole?

Z. Lapil 4.1.2022 23:14

Rozhodně ne, byla to celá stránka, ne-li půl druhé. :-)

D. Vlk 4.1.2022 11:29

Význam slov se skutečně (mnohdy) v čase mění, jak už zde nastínili předchozí diskutující. Kdo z vás četl tvorbu Boženy Němcové, dozajista narazil na slovíčko začínající písmenem "š" (a končící písmeny "ukal"). Významově na hony vzdálené tomu dnešnímu stejně znějícímu.

I když - jak se nám Božena jeví dnes (dle některých vykladačů minulosti), jistá paralela by se mohla naskytnouti... ;-)

R. Hofman 4.1.2022 13:08

Nu, pokud dotyčná něco hledala jaksi v předklonu, mohlo dojít na oba významy současně! :-)

T. Krystlík 4.1.2022 13:09

Šukat = popocházet po kuchyni, dělat v kuchyni. Dodnes zachováno v polštině = hledat, shánět. K. H. Mácha používal pro souložení sloveso picat.

V. Kučer 4.1.2022 20:55

Božena Němcová psala, babička šukala po světnici a my výrostkové jsme vtipně dodali, Adélka za rohem.

L. Písařík 4.1.2022 11:23

S hafo jsem se setkal poprvé v r. 1992 v Olomouci.

P. Dvořák 4.1.2022 18:21

Záleží na věku. Já tak v polovině šedesátek v Brně.

J. Janotová 4.1.2022 19:37

Já na přelomu 60. a 70. v Praze od moravských spolužáků. A Brňáci si chodili kupovat šalinkartu, než jim došlo že paní v okénku DP nechápe, co vlastně chtějí:-)

T. Krystlík 4.1.2022 11:12

Přehršel, přehršle: chybný výklad. Je to množství přes jednu nebo dvě hrsti, tedy již přepadávající, tudíž již nespočitatelně velké. Hafo je výraz galérky z německého Haufen = hromada, kupa, velké množství. Že se vyskytuje v hantecu, je možné, ale hantec je uměle vytvořený dialekt po WW II, aby se Štatl odlišil od Práglu, Cajzlů a kompenzoval tak brněnský komplex méněcennosti. Ke změnám významu slov došlo v několika případech, například význam slovesa oslyšet a rozdíl mezi zcizit a odcizit.

Z. Ukolébavka 4.1.2022 12:14

S tím hantecem jste dost vedle. Ten se užíval již v 19.století. Byl výsadou tzv.plotňáků, to byli obyvatelé kolem dnešního Mendláku; hráli si na tvrďáky, což chtěli vyjádřit i způsobem řeči. Prahu měli značně u prdele, neb sami sebe měli za pupek světa. To vůbec nepodporuje vaši hypotézu o nějakých komplexech.