Středa 16. července 2025, svátek má Luboš
  • Premium

    Získejte všechny články
    jen za 99 Kč/měsíc

  • schránka
  • Přihlásit Můj účet

První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996

FEJETON: Tornero

V roce 1999 se na krásném 6. místě celoroční hitparády umístila skladba naší makrostár Ilony Czákové s názvem Tornero. Připouštím, že až k tomuto místu se nejedná o typicky fejetonovou informaci. Sám nepatřím ke konzumentům středního hudebního proudu a naše normalizační a postnormalizační divy mi (není divu) trochu splývají. Možná, že jste na píseň už zapomněli. Ale pokud by éterem znovu zaznělo jedovaté: „tooooornéééééróóóó“, zřejmě by si ji většina vybavila. Na celou situaci bych si nevzpomněl, kdyby slečna Czsáková neměla zasednout do poroty dalšího kola soutěže „Česko hledá superstar“.

Na samotné písni je zajímavý především název. „Tornero“ znamená v italštině „vrátím se“. Ostatně se to zpívá i v refrénu. Je to výraz ze scrota (latinsky pytlík) italských srdcebolných povzdechnutí. Kromě variací na „tornero“, sem patří „amore“, „cara mia“, „bella“, „piacere“, „sempre“ a spousta podobných. Jde o přeslazeně-diblíkovské výrazy tvořící snad polovinu aktivní italské plážové slovní zásoby, kterou můžete slyšet na dovolené v Bibione. Tedy pokud nejste zrovna náhodou chlap.

Ale vraťme se k Iloně Czákové. Nečekaný úspěch písně Tornero přiměl naši zpěvačku natočit videoklip. K názvu „Tornero – vrátím se“ je přiměřeně srdcervoucí. Ať si platící koncesionář popláče! Klip je umístěn zcela příhodně (snad) na romantické španělské ostrovy. Tady se zřejmě stala trochu chyba. Chyba zvaná logistická.

Filmování video klipu vzbudí často zájem čumilů. Na tomto natáčení jich muselo být neobvykle mnoho. Část zvědavců sleduje vnady zpěvačky (jsou-li přítomny) a obdivuje zručnost plastických chirurgů. Část snad zaujme kvalita reprodukované hudby. Zde měli Španělé o důvod víc. Troufnu si tvrdit, že to bylo možná poprvé, co je fascinoval český text. Přesněji řečeno český text se španělským slovem. Ano, "tornero" je nejen slovo italské, ale rovněž španělské. To asi správně předpokládal i realizační tým. Jen se zapomněli podívat do slovníku, co ve španělštině "tornero" znamená. Vrátím se? To ani náhodou! Musela to být zajímavá podívaná - na přístavním molu v západu slunce křepčí naše rozevlátá umělkyně vyřvávající „tooornéééróóó“. Španělsky to totiž znamená … „SOUSTRUŽNÍK“!

A poučení? Vyplývá mi z toho závěr trochu zarážející - člověk se musí přizpůsobit kontextu. Ale třeba jsem si slova písně pořádně neposlechnul. Možná je tam soustružník schválně!! Pak by text zněl překvapivě proletářsky: „soustružníku, vrátím se“! No, uvidíme, jestli se nebude v dnešní neklidné době angažovaná píseň ještě hodit! A co Ilona? Vrátí se k soustruhu? Moc bych to nedoporučoval. Z textu písně "dnes naposled buď chlap", bych soudil, že se u soustruhu stane něco velmi ošklivého...

Jan Kovanic
16. 7. 2025

Cyklisté, zajisté. Pravopisně správně psáno.

Ivo Fencl
16. 7. 2025

Na něco z raného dětství si nevzpomenete třeba deset let...

Aston Ondřej Neff
16. 7. 2025

S osvěžujícími nápady přicházejí jen menší strany.

Petr Homola
16. 7. 2025

FBI zahájila trestní stíhání bývalého ředitele CIA Johna Brennana.

Lubomír Stejskal
16. 7. 2025

Izrael je státem nejen židovským, ale také demokratickým.

Lidovky.cz, ČTK
16. 7. 2025

V americkém Coloradu začíná soudní proces se zubařem obžalovaným z vraždy manželky, jíž údajně...

ČTK, Barbora Součková
16. 7. 2025

Získat atomovou pumu se za druhé světové války pokoušeli Němci i Japonci. První pokusný jaderný...

Lidovky.cz, ČTK
16. 7. 2025

Obchodní dohoda mezi Spojenými státy a Vietnamem je takřka hotová. V úterý večer místního času to...

Lidovky.cz, ČTK
16. 7. 2025

Americký ministr obrany Pete Hegseth nařídil stažení 2000 členů Národní gardy z Los Angeles. Další...

Lidovky.cz, ČTK
16. 7. 2025

Americké zbraně jsou již na cestě na Ukrajinu, řekl americký prezident Donald Trump. Podle agentury...

Vyhledávání

TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA

Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.

ondrejneff@gmail.com

Rubriku Zvířetník vede Lika.

zviretnik.lika@gmail.com

HYENA

Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.

https://www.hyena.cz