20.4.2024 | Svátek má Marcela


Diskuse k článku

FEJETON: Nejezte hříbata

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
ptakopysk 17.2.2006 16:14

To je boží :i)))

se slzou v oku jsem vzpomněl na svého prvního Japonce, kterému jsem na Národní třídě perfektní angličtinou vysvětlil, jak se dostane na Václavák. Japonec zdvořile poděkoval a odkráčel směrem k Vltavě...
Jojin 17.2.2006 15:49

Re: NÁVRH

Vzpomínám si že v Semaforské Kytici se už o inovaci poslání někam pokusili ale mám pocit že se to neujalo.Bude to asi tím že představa 90% našeho obyvatelstva nemá přesnou představu co Brusel obnáší,o hrdeli si trofnu tvrdit že to je 100% populace(schopné vnímání a i trochy úsudku).Jen pro detail,v té Semaforské inscenaci Kytice posílá Hana Zagorová v roli Jezinky svou družku"Jdi do Prióru!" 
Jojin 17.2.2006 15:44

A potom že

se čech ve světě stratí.
Hnyk 17.2.2006 13:34

No pěkné.

Připomíná mi to Francouzsku co čourala po Praze a pak si dala v jídelně moč. (I kdy ž v některé RaJ bylo mošt a moč skoro to samé. ) Akorát mi není z toho článku jasné co bylo prodavačce do toho na co chce zákazník papriku. Že by podle xichtu poznala člověka z Komunistánu a měla strach, že chce z papriky vyrobit tajnou zbraň na ohrožení švýcarské neutrality
Ladislav 17.2.2006 13:24

to bylo pro kanuka

To melo byt pro kanuka o dirku nize. Nejak jsem se minul.
Ladislav 17.2.2006 13:23

Re: Re: Pavel Eisner . . . úryvek z knihy CHRÁM I TVRZ

Vice fejetonu najdete na http://www.pismak.cz/autor.php?a=Vaud Stoji to za to si je precist.
honzak 17.2.2006 12:28

NÁVRH

Vzhledem k stále větší dokonalosti filtrů na sprostá slova navrhuji TOTÁLNÍ  náhradu zvukomalebného českého slova pxyzl slovem stejně zvukomalebným, zato politicky i jinak korektním a sice brusel. A to nejen v psané (jak se již zhusta děje), ale i hovorové češtině!
A všichni úředníci nám mohou políbit brusel!
krtejk 17.2.2006 12:20

Re: díky za reakce

Fakt se mi to líbilo. Díky 
kaca 17.2.2006 12:17

Re: díky za reakce

Hlavně, že mají otevříno na ten svařák!!!!! Takovou neděli bych si nechala taky líbit...
-- 17.2.2006 11:11

Re: podruhé

Kraasa. Filtr evidentne podporuje rozvoj vynalezavosti opisu presnych slov a tim i vetsi objem prispevku diskuse. Jenom nevim, zda to neni vitezstvi Pyrrhy
Michal Konštacký 17.2.2006 9:40

díky za reakce

Chrám i tvrz je jedna z mých nejoblíbenějších knih.
Jen jsem se ve fejetonu trochu zamotal do té neděle, o které teď trochu pochybuji. Švýcaři mají totiž v neděli všude v obchodech zavřeno.
MPZ 17.2.2006 9:26

Díky

Díky, fakt mě to rozesmálo. Až se příště budu zase cítit trapně za svou angličtinu, na tohle si určitě vzpomenu.
otylka 17.2.2006 8:38

Re: Pavel Eisner . . . úryvek z knihy CHRÁM I TVRZ

to je úžasná kniha, doporučuji všem, kdož mají rádi češtinu a chtějí se dozvědět něco více.
AP 17.2.2006 7:28

Re: Můj slovník praví

Plně s Vámi souhlasím. Ti politici se chovají jak děcka na pískovišti 
honzak 17.2.2006 6:49

podruhé

filtr na exkrementy se zdokonaluje...
V původním příspěvku jsem autorovi nejen poděkoval, ale i jsem se podělil o zážitek od Ženevského jezera (Vevey). Středobodem zážitku bylo znečištění obuvi exkrementem a filtr už na tečky mezi písmeny nereaguje. Tak snad jindy, jestli budu mít náladu do těchto zafekalizovaně kontrolovaných diskusí přispívat. Do štajgrova konečníku, prodejné ženštiny vepřového typu!!!
G. Pašek 17.2.2006 2:54

Pavel Eisner . . . úryvek z knihy CHRÁM I TVRZ

Jinak bude, řekne-li cizinec: Dejte mi kilo mouka. Naše reakce na tuto větu bude již o něco živější,neboť cizincova chyba je útokem na naši pádovou soustavu, je to již nápadná deformace naší jazykové ústrojnosti. Řekne-li cizinka: Máry, jít na trh a koupit dvě kila dítě od kráva, přidá se k našemu nelibému dojmu z tolikerého jazykového poklesku ještě i smích. Uvědomíme si totiž ihned, že milá cizinka nemá ve svém slovníku slova "tele, telecí", pročež se dala takořka cestami analytickými, uvažujíc, že to tele, na nejž si nemůže vzpomenout, je přece "dítě od kráva."
Kdyby však cizinec řekl: Já vám to budu ukázat - po našem zaklepání: Choďte dál! - nikterak se nezasmějeme, zato však bude náš nelibý dojem z těchto chyb velmi intensivní. Jde o slovesné vidy , a co do nich je každý Čech, nejvzdělanější i nejprostší, velmi citlivý.  
Kanuk 17.2.2006 1:54

Můj slovník praví

Chicken (kuře)  = poulet
Colt (hříbě)        = poulain
Takže on ten p. Polívka nebyl tak moc vedle. Ale když pro jednoho je poulet a poulain jedno a to samé, tak to je potom těžké.
Jinak bych se vůbec nezlobil, kdyby se na NP mohlo objevit více článků tohoto druhu, namísto do nekonečna se opakujícího nadávání na ČSSD, Paroubka a občas i Topolánka nebo Klause.
doxa 17.2.2006 0:30

Z prvorepublikového humoru

Dobrý tramp Bernášek čundroval kdesi v Sudetech, neuměje slova německy. Napadlo jej udělati si k večeři svíčkovou, Vstoupil do obchodu, vytáhl z ruksaku svíčku a názorně s ní ukázal směrem ke kusům masa masa visícím na hácích. Bystrá prodavačka pochopila a prodala mu pravou svíčkovou. Jenže pak si vzpomněl, že k přípravě svíčkové jest potřeba též bobkového listu. Povzbuzen minulým úspěchem si sedl na bobej a začal názorně předváděti .... a prodavačku mu prodla TOALETNÍ PAPÍR !