Diskuse
CO ČÍST: Jak psát texty
Pro přispění do diskuse se prosím přihlaste.
Přihlásit se
P42. 79P82o73s88p17i51s56i93l
Víceméně offtopic:
z těch sedmi uvedených Neckářových písniček není cover jenom Čaroděj Dobroděj, ale i Suzanne (očividně; verzi Leonarda Cohena slyšel snad každý (a pokud ne, měl by to napravit), ale dokonce i v jeho podání to byl cover), Evelýna a Kdo vchází do tvých snů, má lásko.
Vůbec tohle je pro mne zajímavé téma. Když jsem se o hudbu začal v dospělosti zajímat víc, udivilo mne, kolik notoricky známých songů, které jsem jako děcko a dospívající slýchal z rádia, má svůj původ na prohnilém Západě.
M97i78r44o76s35l51a25v 96K21o32c75i53á78n
Myslím, že tehdy existovalo nějaké nařízení, jaký podíl písniček na albu (koncertu, diskotéce) smí být v angličtině. Proto vznikalo tolik českých coververzí - mnohdy docela dobrých, mnohdy děsivých (Mám styl Čendy, Jsem jenom krejčí...). Byla to divná doba.
I76v52o 35F15e20n85c68l
Vzpomínám na spolužáka z gymplu, který přišel kolem roku 80 do třídy a horoval pro Vždyť jsem jen kreeejčí, že se mu děsně líbí. Podle mě si myslel, že to je původní česká melodie a že byl zvukově podobný anglický text ho taky nenapadlo. Ta izolace byla značná, nejde jen o politiku, úzce to souvisí s technologickým rozvojem. Nebyl web, šlo jistě chytat cizí rádio, ale jinak existovaly jen vinylové desky a audiokazety, to sem musel někdo převézt atd.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz