Diskuse
CO ČÍST: Errol aneb Škvorecký
Pro přispění do diskuse se prosím přihlaste.
Přihlásit seP25r74o74k82o33p 21D24i81v24i77š
Radši čtu Škvoreckého než o Škvoreckém, ale budiž, třeba to ke Škvoreckému někoho přivede.

L65a77d53i90s59l30a95v 92P28í29s41a38ř11í17k
Zbabělce už znám asi 40 let stejně jako Směšné lásky, je to próza čtivá, zábavná, mnohdy poučná. I můj názor na Zbabělce se s léty měnil a zrál, od odsudku aktérů až k ocenění těch, kteří zabránili zbytečnému krveprolití a zničení města. Třeba takové Pražské povstání bylo od počátku nesmyslným činem - flintičkami zabránit průjezdu německé tankové armády na západ - k čemuž stejně došlo. Výsledek - ztráty na životech, ke kterým nemuselo dojít.
F43r11a61n29t44i83š20e39k 54N98a56v23r40á11t73i68l
Vycházíte z předpokladu, že Krvavý Ferdinand, jak sami vojáci skupiny Mitte nazývali maršála Schörnera, nechal vybubnovat nebo vyvěsil v Praze plakáty, že chce jen Prahou projít do amerického zajetí. Nenbylo tomu tak. Naopak, tvrdil Hitlerovi, že ne Berlín, ale Praha je hlavním cílem ruské armády a chystal se Prahu obsadit a bránit. Tím by jí připravil osud Varšavy. Současně ovšem jednal se spojenci, od svého záměru bránit Prahu (také díky povstání) upustil, zběhl od svých vojáků a z žateckého letiště odletěl do Rakouska do zajetí.
I82v95o 86S64a45m38s45o59n
Na J. Škvoreckého ste si museli zvyknúť. Nebola v ňom takí zžieravá a až neskôr vám "dochádzajúca" satira ako u Kunderu, ale u oboch majstrov pera ste videli "nadvecovú" erudíciu a sklon k detektívnej zápletke. Zatiaľčo Kundera sa od od krajiny svojho pôvodu postupne dištancoval a ovládol frankofónny svet ako nadnárodný solitér, J. Š. sa od krajiny svojho pôvodu odstrihol menej a vďaka jeho hlasovému sonornému daru ho každý vtedajší Čechoslovák poznal viac z Hlasu Ameriky než z "68 Publishers".
Jeho detektívne zápletky v písanej produkcii boli predvídateľné, ale aj taj ich rozuzlenie čitateľ očakával s napätím. Keď sme v Brne porovnávali J. Š. a M. K., museli sme konštatovať, že J. Š. svoje texty s akousi ľahkosťou dosť fláka, Kundera sa ako správny Moravák na stavbe diela, ba na každom vetnom odseku a vete, dosť nadrel, musel sa najprv naučiť po česky, zatiaľčo Škvorecký sa so skladbou viacmenej ľahko hral. Vybehol už na na upravený a pripravený lingvistický štadión.
Vyhledávání
TIRÁŽ NEVIDITELNÉHO PSA
Toto je DENÍK. Do sítě jde obvykle nejpozději do 8.00 hod. aktuálního dne. Pokud zaspím, opiji se, zešílím nebo se zastřelím, patřičně na to upozorním - neboť jen v takovém případě vyjde Pes jindy, eventuálně nikdy. Šéfredaktor Ondřej Neff (nickname Aston). Příspěvky laskavě posílejte na adresu redakce.
ondrejneff@gmail.comRubriku Zvířetník vede Lika.
zviretnik.lika@gmail.comHYENA
Tradiční verze Neviditelného psa. Sestává ze sekce Stručně a z článků Ondřeje Neffa - Politický cirkus a Jak život jde. Vychází od pondělka do pátku.
https://www.hyena.cz