25.9.2022 | Svátek má Zlata


Diskuse k článku

ČEŠTINA: Prostředí, přiměřenost, vývoj

Je to takové halabala psaní. Chyb, které děláme, je tolik a jsou zákeřně zabodnuté do rozličných souvislostí, že nemožno v tom mít systém. Ten byl, aspoň jsem se snažila, na začátku. Teď už lovím to, co nejvíc vadí. Což je rovněž systém.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
M. Suková 27.3.2013 20:27

Re: Pracovní síla ...

Nejhorší na tom je, že se to zahrnuje pod pojem outsourcing - tedy subdodávky.

V. Křepelka 27.3.2013 19:48

Chce to uvádět také kladné příklady

Já bych si dovolil dodat, že je nutno uvést ty, kteří jsou vzorem. V současnosti pro mne zářným vzorem kultivovaného vystupování i zacházení s jazykem je Marek Eben. A i ve sportu je pro mne nezapomenutelný Karol Polák, jehož vrcholně kultivovaná slovenština se krásně snoubila s velice uměřenými sportovními emocemi.

J. Hajský 27.3.2013 18:39

Re: Pracovní síla ...

V knize od Hermana Kahna (snad to píšu dobře) "Přemýšlení o nemyslitelném" (kterou jsem četl v šedesátých letech) se píše, že po atomovém výbuchu by zůstalo (např.) 5 megamrtvých.

J. Hejna 27.3.2013 18:33

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Mnohé už je kodifikováno.

Já tomu říkám čeština okresního tajemníka.

Ještě jednou děkuji.

Vaše články čtu rád, i když si myslím, že je to házení hrachu na zeď (spíše ovšem perel sviním).

J. Hajský 27.3.2013 18:30

Lidový vypravěč

Jsem už starý dědek a tak pamatuji jak v době mého mládí v rozhlasové a později televizní estrádě nesměl chybět "lidový vypravěč". Co říkal? Ivan Vyskočil st. to v jedné povídce popsal, cituji: "Lidový vypravěč trefně napodoboval směs československých nářečí". Po tom, co jsem si v článku přečetl to vypadá, že z pár tel se ve Strážnici nebo na jiných národopisných slavnostech ukáže vypravěč, který svoji roli vysloví ve spisovné češtině. A diváci, zvyklí už jen na anglicismy a další zhovadilosti se umlátí smíchy.

M. Suková 27.3.2013 17:58

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Bohužel tvary třech a čtyřech už jsou kodifikovány jako druhá přípustná možnost.

M. Suková 27.3.2013 17:57

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Hledejte "Přechodník a jiná havěť", je to druhá část toho článku, zjednodušené podání, ale snad přehledné.

M. Suková 27.3.2013 17:51

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Ono to nějak vypadlo. Jděte, prosím, na http://www.cteni-ke-kave.cz/, tam mám druhý e-mail, napište mi, já Vám to pošlu.

J. Hejna 27.3.2013 17:32

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Děkuji.

Číslovky jsem sice nenašel, ale nevadí; sám s nimi problém nemám.

Spíše jsem si přál, aby Vaše články četli televizní hlasatelé, tj. ti, co ví, musejí a bez třech, čtyřech a pětset dvacet tří se nehnou.

J. Vyhnalík 27.3.2013 17:08

Doslova prostřelil

Zvláštní kapitolou jsou sportovní redaktoři. "Miluji" nadšené výroky typu "náš útočník soupeřova brankáře doslova prostřelil".

L. David 27.3.2013 15:39

A copak byste paní suková chtěla očekávat

od našich debilů novinářů ?

Zeman

L. Písařík 27.3.2013 13:31

Vážená paní.

Ani vysvětlení pojmu vlastními slovy nezaručuje, že zkoušenou látku ovládáte. Zkuste, např. vysvětli vlastními slovy atomovou stavbu vodíku, přičemž výraz vodík nahradíte výrazem vlastním. Jinak vám dávám za pravdu a připojuji se k boji proti novotvarům a patvarům z ingliš.

Mnohdy přemýšlím nad tím, že ruština, ač nam byla vštěpována mnohem delší dobu, nezanechala v obecné češtině stopu, když vyloučíme argot vojenský, kdy slovo sabáka na konci každé věty bylo důkazem vojácké mužnosti. Tím nenamítám nic proti ruštině samotné, moc se hodila synovi mého kamaráda když byl před lety na jahodové brigádě v Anglii. Dotázal jsem se, zda si procvičil angličtinu a on odpověděl: Především ruštinu, byli jsme tam převážně ze států bývalého socialistického bloku.

M. Suková 27.3.2013 13:26

Re: Mohla byste se, prosím, rozepsat

Prosím, najděte si v liště autoři (vlevo, modré svislé menu) položku autoři. Podle abecedy (nerozlišuje se S a Š) si mě najděte, jsem až skoro na konci. Je tam proklik na "články autora", tam jsou všechny mé články, hledejte články "Sázejí" a "Číslovky".

J. Hejna 27.3.2013 13:05

Mohla byste se, prosím, rozepsat

o skloňování číslovek a o třetí osobě množného čísla sloves?

Děkuji.

F. Michek 27.3.2013 10:51

Těším se

na další články.

Z. Žíkovecký 27.3.2013 10:04

ministr Kuba a Kalousek

Jak praví klasik: "Jak známo, čím větší pán, tím míň toho má napsáno na tabulce u svých dveří. Takový starý pan Max Bondy v Jevíčku musel mít nad krámem, po stranách dveří i na oknech velkými písmeny vymalováno, že tu je Max Bondy, obchod všeho druhu střižným zbožím, výbavy pro nevěsty, véby, ručníky, utěrky, ubrusy a povlaky, kartouny a grádly, Ia sukna, hedvábí, záclony, lambrekýny, pozamentérie a veškeré šicí potřeby. Založeno roku 1885. – Jeho syn, G. H. Bondy, kapitán průmyslu, prezident společnosti MEAS, komerční rada, burzovní rada, místopředseda Svazu průmyslníků, Consulado de la República Ecuador, člen mnoha správních rad atd. atd., má na svém domě už jenom malou černou skleněnou tabulku se zlatým nápisem

BONDY

Nic víc. Jenom Bondy. Ať jiní píší na svá vrata Julius Bondy, zástupce firmy General Motors, nebo MUDr. Ervín Bondy, nebo S. Bondy a spol.; ale je jen jediný Bondy, který je prostě Bondy beze všech bližších podrobností."

D. Polanský 27.3.2013 7:47

Pracovní síla ...

Vojáci v bitvách často uvádějí  ztráty na živé síle. Když se uvede, že ztráty na živé síle byly 25 procent,  zní to sympatičtěji než, že bylo zabito 36 000 vojáků. Tedy otců rodin, mladých mužů, kteří měli své lásky, touhy, sny.     

Přejatými anglickými výrazy se uměle zdůrazňuje význam toho, co dělají vedoucí pracovníci, pardon manažeři, pardon top manažeři.