Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
ČEŠTINA: Předložky
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
L. Severa 23.8.2012 15:17Milá paní autorko, v rodné obci mých rodičů se již za první republiky chodilo na kino a na divadlo. Vysvětloval jsem si to tak , že byli občané zvyklí chodit na fotbal nebo na koncert. Posledně jste uvedla, že slovo protěžovat se píše, pro svůj francouzský původ, správně bez háčku. Asi ano, ale nevím, mám dojem, že si čeština s převzatými slovy dělá co chce. Garáž, etáž aj. se píše podle převzaté výslovnosti, ovšem bufet, nebo menu se jaksi počeštilo. Mám dojem, že protěžovat je tak vžité, že to bude jako s tím „ z důvodu nemoci uzavřeno“. Když jsem se totiž kdysi dávno ptal jazykového odborníka zda je to správně, řekl mi že už je to vžité. Ovšem také jsem tehdy slyšel, že „ do kolektivní smlouvy musíme vmontovat……“ Co však považuji za naprosto katastrofální jsou germanismy, které slyšíme každý den ze sdělovacích prostředků. Když řekne kandidát na prezidenta, že se bude zůčastnit, celkem chápu - žije delší dobu v Americe, ale „ bude jich tolik, že se nebudou vejít do sálu“, „budu konat přednášky“, co bude nevědět „ale i „musíme se začít soustředit“,, „Rusko se začalo zásobit vodou“ mne uvádí v pochybnost, zda někdo v televizi nebo v rozhlase sleduje vysílání. Redaktoři, televizní a rozhlasová rada a jiní nemají dost prostředků k tomu abychom slyšeli správnou češtinu? P.S. Doufám, že v mém příspěvku nebude přehršle chyb. |