29.3.2024 | Svátek má Taťána


Diskuse k článku

JAZYK: Razítko

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Juraj 22.3.2007 12:02

Byl jsi kde?

Pamatuji na snad ani vážně nemyšlený nápad sjednocení i a y, tehdy presentovaný jako usnadnění gramatiky pro nejširší vrstvy. Četl jsem tak upravený krátký text, bylo to prakticky  nesrozumitelné. V dnešní době mi mimo éééé všech moderátorů, tedy česky zpomalovačů ? hrozně vadí vazby: byl jsi kde?, dělal jsi tam co?. Jazyk se samozřejmě vyvíjí, již zmíněná čeština Bible kralické působí někdy trochu úsměvně, mne vždy pobavila zmínka, že král David kadil před tváří Hospodina (ve vší slušnosti), ale trochu úcty a šetrnosti by nevadilo. Kouzelně zní čeština Vančurova, i když somozřejmě je v praxi nepoužitelná.

Josina 22.3.2007 7:35

oprava:

"Do boje za JAZZ se tehdy dokonce pustil i sám Jan Werich a veřejně se vyjádřil, že džez, mu připomíná dřez a nikoli JAZZ"

Ne Werich ale Voskovec a to v úvodu ke Klobouku ve křoví

Zde někDo ležel 20.3.2007 11:30

Politicko-ideologická gramatika?

K čemu je užitečné posuzování změn v pravopisu slov jen na

základě jejich domnělého národnostního, ideologického či politického původu? Jaký má smysl tahat politiku do gramatiky? Že by národní buditelé, tvůrci novočeských výrazů a brusiči české gramatiky jako byl třeba J. V. Pohl (http://cs.wikipedia.org/wiki/Jan_V%C3%A1clav_Pohl) měli stejně zarputilé následníky?

jízlivec 19.3.2007 20:38

s tou vteřinou je to jednodušší...

Jako jednotka času se značí s, tedy se čte sekunda. Jako úhlová míra se značí ", což se může číst jakkoliv.

turistka 19.3.2007 18:08

perlička

Nevím, jestli to sem patří, ale Harryho Pottera museli přeložit do americké angličtiny (teda U.S. nakladatel určitě nemusel, ale zajisté využil možnosti, že mohl...)

Vadí/nevadí 19.3.2007 14:29

Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Klikni vlevo dole na START, SETTINGS, CONTROL PANEL a najdi LANGUAGE SETTINGS, LANGUAGES, DETAILS, ADD  a najdi Czech, German, French, etc.    Záležitost asi 2 minut.  Přepínat příslušnou řeč pak kliknutím dole vpravo, nebo ALT-SHIFT.

  

balthasar 19.3.2007 14:44

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

No pravda, když už ho maj zaneřáděnej maloměkýmy okny, nemusej bejt tak kách ;-)

David Werner 19.3.2007 14:45

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Proč tu diakritiku tedy nepoužíváte

Kanuk 19.3.2007 18:52

Re: Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Mnoho lidí diakritiku nepoužívá i když ji mají nainstalovanou, protože některé systemy v Česku ji špatně "tráví". Na př. moje korespondence (s diakritikou) s jednou českou organisací byla protispamovou ochranou (?) "házena do koše", procházela pak po odstranění diakritiky.

David Werner 19.3.2007 14:48

Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Třista třicet stříbrných stříkaček ....

Kanuk 19.3.2007 18:32

Re: Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Třista třiatřicet stříbrných stříkaček...

VLK 19.3.2007 20:17

Re: Re: Re: Malá rada pro ty, co si nechtěj "zaneřádit" nezbolševizovaný computer instalováním diakritiky:

Kanuku, vedete. Mate o tri vic.

Chris Kelvin 19.3.2007 14:26

Čeština je umělý jazyk!

Ráčil bych autora upozorniti, že jazyk český kdysi na vymření býval. A tak se někdy v devatenáctém století několikero tehdejších vzdělanců ujalo nelehkého úkolu stvořit jazyk nový, použitelný a... veskrze umělý. Nemluvě o některých přímo cizích slovech, dnes běžných, přejatých v rámci tohoto procesu od (tehdy ještě) bratrských slovanských národů - např. slovo "vzduch", dříve "luft", ještě dříve "povětří". Tuším, že se v tom angažoval (anebo angažovati ráčil, jak libo jest) kakýsi podezřelý človíček s ne velmi česky znějícím jménem Josef Jungmann ;-)

Určitě s autorem sdílím ne velmi příznivý vztah ke komunismu, dokonce se mi pranic nelíbí rejdy komunistické strany v dnešní době. Avšak jeho názory na pravidla českého pravopisu odpovídají typicky člověku, který na mnoho let ztratil s rodným jazykem přímý kontakt. Mám také tetičku ve Francii (tetička tzv. z druhého kolena, tedy sestřenice jednoho z mých rodičů). Narodila se již tam, někdy těsně před druhou válkou. Umí perfejtně česky na to, že (tehdy ještě) Československo navštívila poprvé v r. 1990. Nicméně její čeština je úsměvně archaická, což je patrné zejména v písemném projevu (např. dávno již nepoužívané "jest" místo běžného "je" apod.). Čeština vůbec není jazykem globálním (na rozdíl právě od té angličtiny) a jako takový tedy snadno podléhá různým neblahým vlivům. Existence jakéhosi výzkumného ústavu zaměřeného právě na tento jazyk mi nepřipadá až tak od věci. Koneckonců, ač se mi poslední změna pravidel také příliš nezamlouvala (kurz, pulz aj.), nahlédneme-li do pravidel jiných slovanských jazyků, zjistíme, že čeština je v přizpůsobování cizích slov ještě velmi konzervativní. Osobně vztah lidí k jazyku rozděluji např. podle slova "diskuse", druhá možná varianta "diskuze" mi totiž zní nepřirozeně. Na ostatní jsem si prostě zvyknul.

Jinak hmotnost a váha opravdu nemají jazykovou vazbu. Autor se však podobných omylů dopouští častěji.....

balthasar 19.3.2007 14:55

Omyly

autor plánovitě využívá jako svou hlavní tvůrčí metodu. IMHO.

kopec 20.3.2007 8:12

Re: Čeština je umělý jazyk!

Pokud sve tvrzeni,ze cestina je jazyk umely upatlany nejakymi nadsenci v 19.stol, myslite vazne,doporucuji Vam precist si Kralicky preklad bible z roku 1619.Tam je cestina velmi bohata a ziva a dodnes tomuto prekladu davam prednost pred vselijakymi "modernimi" nebo ekumenickymi podobami biblickych textu.Take o neco malo pozdejsi Komensky vyvraci Vas omyl.

Pocestovani prejatych cizich slov je velmi problematicke a sam si myslim , ze by mela zustat transkripce puvodniho jazyka a vyslovnost foneticka.Prevedeme li na.pr.slovo  psychiatrie  do ceskeho pravopisu melo by vypadat  psichyatryje.Tato varyanta by se urcite nevzila. Ale je to individualni a v podstate ke kazdemu prejatemu slovu nutno pristupovat samostatne, neexistuje generalni pravidlo

Cumbuch 19.3.2007 13:18

Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

nebo snad je? Pěkným příkladem zbolševizování bylo nařízení používat slovenskou vazbu "až tak" namísto typicky české "zas tak" v českých médiích, uplatněné někdy v začátcích let sedmdesátých, tedy s normalisací. Velmi dobře se pamatuji, jaké zmatky to způsobilo tehdy, a protože se toto úsloví docela dobře v Čechách uchytilo, působí zmatky dodnes. Čech si s tím neví rady, skoro vždy se do toho zamotá a pak z něj lezou nesmysly. Pro nevěřící a mladé: je přeci snadné se podívat do novin či do knih, vydaných před tímto nešťastným údobím, a zjistit, že "až tak" je vazba češtině cizí.

Chris Kelvin 19.3.2007 14:27

Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Prosil bych příklad, nějak si tuto vazbu nedokážu zařadit......

KubešPřipojuji se k prosbě 19.3.2007 15:08

Re: Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Připojuji se k prosbě Chrise Kelvina.

petr 19.3.2007 15:18

Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Pěkným příkladem zbolševizovaného jazyka českého  je  vazba "odvisí  od". Zajímavé je to, že se vyskytuje až v dnešní době. Když jsem chodil na "jedenáctiletku", dostávali jsme pětky z jazyka ruského za to, když jsme nevěděli, jak se rusky řekne "závisí na". Za bolševika tedy bolševická čestina ani neexistovala. Ta je až dílem tzv. bolševiků současných.

vita 19.3.2007 15:34

Re: Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

No, nevím - my jsme se učili "odvisí od" a "závisí na" jako v podstatě synonymní vazby, ovšem s nezaměnitelnou předložkou.

Ruské "zavísit ot" s tím nejspíš bude souviset jen nějak slovansky a ne jinak....

baltazar 19.3.2007 16:56

"zavísit ot"

ovšem neni ruština, ale proletářská internacionaliština.

JiGa 19.3.2007 20:24

Re: Re: Re: Až zas tak až ta čeština zbolševizovaná není,

Nejenom slovansky, ta vazba je europeismus, z češtiny byla v podstatě vytlačena puristy (pro shodnost s němčinou), na rozdíl od jiných slovanských jazyků je v současné češtině periferní. Vydávat ji za příklad bolševizace jazyka svědčí minimálně o neznalosti autora.

el-lobo 19.3.2007 12:43

Tak si čtu příspěvky

Když se někdo nedokáže naučit základní gramatická a stylistická pravidla, má v hlavě naděláno. A názory toho, kdo má v hlavě naděláno, nemá smysl se zabývat.

David Werner 19.3.2007 12:58

Re: Tak si čtu příspěvky

Spravne, s vami se urcite nebudeme zabyvat!:-PRv

Plzák 19.3.2007 12:14

Krásný příklad.

Toho, že i bývalý emigrant může někdy něco pěkného vyjádřit.

Na USA považuji za nejlepší to, že se tam tuze mnoho věcí může a velmi málo musí.

Plzák 19.3.2007 12:04

Autor ráčí žertovat.

Svěží dílka?!

Orlický 19.3.2007 11:30

český jazyk - opravdu

Milý pane Beneši, k tomu vytvořenému českému slovu vystolicovati se, se mně docela líbí i další, ale už delší dobu používaný, novotvar - poznečistit se !

Martin Š. 19.3.2007 11:09

Já bych to rozvedl!

Strašlivé i pravopisně jsou komunizmus, fašizmus, marxizmus. A taky kurz. Prezidenta beru, neboť posledním skutečným presidentem byl TGM. Ale víc mě způsobují nevolnost obraty jako"časový horizont, je to o tom, je to ošetřeno" a fůra obdobných zvěrstev. V médiích je zase na zvracení mečení ééé, které vydávají za každým druhým slovem moderáři, dopisovatelé, redaktoři /Barbora Šámalová, Jiří F.Potužník např., ale zejména redaktoři LN, kteří mluví ráno v ČT). Panu Benešovi díky za vtipné pojednání).

Vadí/nevadí 19.3.2007 10:50

Taky nám tu náš pan autor Nestranný několikrát dával ten jejich soudní systém za vzor

Teď tam maj chudáci aféru, že ministr spravedlnosti asi bude muset odstoupit, že nechal vykopnout pár prokurátorů, co nechtěli prokurovat podle toho jak vláda chtěla. A pomáhala mu k tomu ta pani, co Bush ji chtěl za nejvyšší soudkyni, protože se na to z těch 300 milionů nejlíp kvalifikovala, neboť nikdy nesoudila. A protože to Bushovi neprošlo, tak podala výpověď ze služeb Bílého Domu (stačí jí jen ten plat od Bushovic rodiny), a tak nemůže teď dostat padák od vlády. (Beneš má pravdu - ona "nemusí").

A v tom Texasu (co tam ta pani nesoudkyně působí) před časem odsoudil jeden soudce 17letýho kluka na doživotí, že ho čapli s marihuanou a byl na podmínce 10 let kvůli přepadu, kde sebral 2 dolary z peněženky, kterou prázdno pak vrátil.  A tentýž soudce jiného muže na podmínce za vraždu poslal na privátní léčení místo do lochu, když ho několikrát chytli s kokainem.  Jistě na tom nehrála role, že jeden byl černé pleti a druhý bílé a ještě k tomu kámoš.  Teď toho kluka černýho pustili po 17 letech, dostal milost (s podmínkou) od Texaskýho guvernéra (měl kliku, že Bush už to nedělá) po velké akci novin.  A tak on "může" být na svobodě u maminky a "nemusí" už do vězení (když bude pořád hodnej). http://www.guardian.co.uk/usa/story/0,,2037150,00.html 

Ale to náš pan Autor Nestranný asi bohužel neví, jinak by nám je pořád nedával za vzor...       

  

Petr 19.3.2007 11:33

Re: Taky nám tu náš pan autor Nestranný několikrát dával ten jejich soudní systém za vzor

R^