Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
FEJETON: O okurkové sezóně
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
L. Krajicek 14.8.2013 4:27Indiánské léto se také nazývá babí léto. Od zkomoleniny čeho (podle oblíbeného vysvětlení autora) asi vzniklo zrovna toto? Také by mě zajímalo, proč by zrovna ve Skalistých horách nemohl být barevný podzim? Autor zřejmě vychází z toho, že název hor je také zkomolenina a nenachází se v nich žádné stromy, žádné keře, žádná tráva, tedy nic, co by na podzim nemohlo hrát všemi barvami. A i kdyby tomu tak bylo, co se týká barevnosti kamene při pohledu z dálky, co takhle např. Monument Valley, nebo při pohledu z blízka např. achát nebo ametyst? |
Z. Kulhánková 15.8.2013 5:54Re: Indiánské léto se také nazývá babí léto. Pozor, babí léto není synonymum! Jedná se o dva odlišné meteorologické jevy. Babí léto v Evropě je pokračování léta, takový slunný podzim, kdy se babičky vyhřívají na zápraží, nebo je to léto stárnoucí, které už nemá tu sílu stejně jako ty bábinky. Taky v tu dobu poletují vlákna "babího léta", která vypadají jako stříbrné vlasy. Indiánské léto je typické hlavně pro východní pobřeží Severní Ameriky, i když se vyskytuje i jinde na tomto kontinentě. Je to období teplého suchého počasí, které přichází až po ochlazení na začátku podzimu. To ochlazení způsobí žloutnutí a rudnutí listí, hlavně javorů, takže potom na sluníčku vypadají listnaté lesy, typické pro východní pobřeží, opravdu nádherně. |
Z. Kulhánková 14.8.2013 2:10Proboha, pište o věcech, které znáte Dlouhý teplý barevný podzim je skutečně severoamerická specialita a Severní Amerika nejsou jenom Skalisté hory. Ano, skutečně se tu ten výraz používá ve smyslu "indánské léto". Psát o smrti dvou chlapců, nad kterými truchlí celá Kanada, jako o výplni novin, je přinejmenším pitomé. |
V. Vaclavik 14.8.2013 4:49Re: Proboha, pište o věcech, které znáte On si mysli, ze je to vymysl. I pri te tragedii si ted rikam, ze meli smulu nechat se uskrtit v lete, v okurkove sezone. |
Z. Kulhánková 14.8.2013 6:10Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Myslet je ... vědět. I přes okurkovou sezónu je tohle první hovádko, které si chudáky kluky vybralo pro exhibici v cynismu. |
R. Langer 14.8.2013 12:45Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Jenom aby to fakt nebyla nějaká kachna. Nějak se mi to nezdá... |
Z. Kulhánková 14.8.2013 16:02Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Investigativní novinář si může snadno vygooglit spoustu dalších informací, než začne plácat nesmysly, dokonce i o indiánském létě: |
S. Moc 15.8.2013 0:03Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Silly season bych přeložil více jako hloupou než blbou (stupid) sezónu. Malý rozdíl v tom slyším, jak vy? |
Z. Kulhánková 15.8.2013 3:23Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Pan Škvorecký to překládal jako "pitomý", což by mělo být o stupeň slabší než "blbý". Já to cítím jako ještě slabší, "don''t be silly" bych přeložila asi jako "ty jsi ale truhlík". "Silly season" možná jako "sezónu kašparů" nebo "pošetilé léto". To jsou první věci, které mě napadly, musela bych se nad tím ještě zamyslet. "Blbý" je rozhodně příliš silný kalibr. |
V. Vaclavik 15.8.2013 3:05Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Proc jste takovy metr. Vite jak se tomu rika v zenskem rode? Zacina to na se... |
Z. Kulhánková 15.8.2013 3:15Re: Proboha, pište o věcech, které znáte Vám nevadí, když lidé plácají nesmysly o věcech, které jsou líní si vyhledat, a ještě k tomu když se to třeba týká nešťastné smrti dvou dětí? |