28.3.2024 | Svátek má Soňa


Diskuse k článku

ČEŠTINA: Edikt, tedy vyhláška, nařízení, vyzvání, úřední výnos

Nemohu jinak. Ten začátek můžete a nemusíte přetrpět. Zvýraznění některých částí kurzivou jsem udělala já. Jen připomínám, že nejde o právnický, ale jazykový rozbor, nadto jen letmý.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
R. Hroza 17.2.2013 11:36

houba liška

Dobrý den, dneska v rádiu říkali, že ....houba liška má výbornou chutnost. Na padlo mne to vylepšit tím, že má i dobou hledatelnost a vařitelnost. Neméně dobrou ma jistě i zdravost. Jak se vám to líbí. Zdravím.

J. Vyhnalík 13.2.2013 17:37

Re: Souhlas, ale jenom částečně

O to příjemněji jsem byl překvapen, když jsem zjistil, že systém Open Card docela dobře funguje. Na rozdíl od těch jiných.

M. Suková 13.2.2013 17:30

Re: Souhlas, ale jenom částečně

Víte, ale to je důsledek téhož myšlení - jen nemuset rozhodovat, nebýt zodpovědný, nemít malér, pořád se jistit.

J. Vyhnalík 13.2.2013 17:14

Re: Souhlas, ale jenom částečně

Vidím to stejně, ten jazyk je příšerný.

Pouze jsem považoval za užitečné uvést to, že v praxi funguje Open Card celkem dobře. Na rozdíl od vydávání třeba Občanských průkazů, Řidičských průkazů atd.

I tam bych čekal daleko pružnější a uživatelsky přívětivější systém. Jde mi o to, že po dvou desetiletích nasazení PC ve státní správě pořád trávíme hodiny čekáním ve frontách a musíme opakovaně předkládat ty samé doklady, které nám stát už dříve vystavil (VŠ vysvědčení a podobné).

M. Suková 13.2.2013 16:51

Re: Souhlas, ale jenom částečně

Nejde o to, jak to funguje na provozní úrovni(řadoví úředníci), jde o to, jaké postoje k veřejnosti mají ti, co to vrcholově dávali dohromady. Představte si, že Vám bez udání důvodu tu kartu odmítnou či odeberou - což si vymínili. Principiálně jde o neúctu a vrchnostenský postoj, které se při nevšímavosti veřejnosti rozplízávají dál a dál. Ten text to jasně prozrazuje.

J. Vyhnalík 13.2.2013 16:40

Souhlas, ale jenom částečně

Ten jazyk a styl je opravdu příšerný. Vyřizoval jsem Open Card pro celou rodinu a bylo to opravdu utrpení.

Na druhou stranu se sluší uvést, že jakmile je karta jednou zřízena, všechno funguje výtečně. I v případě ztráty karty Vám na počkání starou kartu stornují a vystaví novou. Pokud jste si nechali uložit naskenovanou fotografii, tak nemusíte nosit novou.

Takto by měly fungovat i jiné úřady, spravující naše doklady.

M. Suková 13.2.2013 4:13

Re: Odkud vítr vane

Tím "původní text" myslím text psaný pro ten účel. Stále je v platnosti. Problémem zůstává celé jeho vyznění - nikdo není za nic odpovědný, držitel karty nemá žádná práva.

M. Suková 13.2.2013 3:58

Re: Odkud vítr vane

Není to překlad. Je to původní text k Open Card. A i kdyby to byla inspirace, proč nemá žadatel také velké písmeno - Ž?

Z. Kulhánková 13.2.2013 3:17

Odkud vítr vane

Nadužívání velkých začátečních písmen je typické pro angličtinu. Ten paskvil bude nejspíš špatný překlad z angličtiny nebo takovým překladem inspirován. Autora pověsit do průvanu.