Neviditelný pes

(NE)RECENZE: Mervyn Peake, Gormenghast, svazek II

3.12.2009 12:05

Gormenghast svazek 2 Mervyn PeakeTOPlistTrochu jiný hrad podruhé

Gormenghast, zašumí to jméno jako průvan v letitých chodbách. Prožene se dlouho opuštěnými sály, stejně jako příbytky osobitých hradních obyvatel. Gormenghast, hrad olbřímích rozměrů, v jehož zaprášených koutech se skrývají pochmurná tajemství a okouzlující záhady. Gormenghast, prastaré sídlo rodu Žalů, jejichž obskurní zvyklosti a obyčeje po věky určují neměnný běh života mezi hradbami. Avšak na obzoru se shlukují temná mračna a nepředstavitelné změny se zažírají do chátrajícího zdiva jako rakovina.

Děj románu pokrývá dvanáct let života na Gormenghastu, od šestých narozenin následníka trůnu Tita Žala po jeho dospělost. V druhém díle gormenghastské trilogie může čtenář najít známé postavy zestárlé o pár let. Povědomí o obsahu první části není úplně nezbytné, ale přestože jsou nejdůležitější události dostatečně objasněny ve vzpomínkách obyvatel hradu, je lepší číst knihy popořadě. Jednu z hlavních dějových linií tvoří Titovo zrání a vývoj vztahu k hradním tradicím. Nemenší prostor si pak uzurpuje chladnokrevný Koncíř, mladý muž s jasnými plány a pražádnými skrupulemi. Jejich pozvolna se vynořující střetnutí dodává textu napětí a gradaci. V komnatách gargantuovského hradního komplexu se ovšem rozvíjejí i osudy ostatních bizarních hrdinů, tu v menším, tu ve větším příběhu. A mnoho příběhů zde najde i svůj konec.

Děj ovšem není u Peakovy knihy to nejzásadnější. Stránky jsou vyplněny květnatými popisy Gormenghastu a jeho osazenstva, které autor líčí s invencí génia a pečlivostí autisty. Zároveň se Peakovi daří do popisných pasáží nenásilně vsunout informace o prazvláštních a leckdy nesmyslných obřadech a zvyklostech, které tvoří v duchovní rovině základy celého Gormenghastu.

Druhý z pilířů, o něž se román pomyslně opírá, jsou jeho protagonisté. Bez nich by zely hradní sály prázdnotou a literární svět by byl ochuzen o panoptikum jedinečných bytostí. Podivné existence osídlující hrad mají společné jen to, že jsou naprosto rozdílné. Každou z figur autor s citem oživuje puntičkářsky propracovanou psychikou, svérázným charakterem a směsicí osobních zvyků. Mnohdy se od „normálních“ lidí liší svým nitrem více, než leckterý elf či trpajzlík v klasické fantasy. Osobní příběhy obyvatel hradu se splétají v impozantní a zároveň velmi složitý gobelín.

Tolkienův současník Mervyn Peake je po právu považován za duchovního otce a patrona svatého žánru new weird. Peake se svou tvorbou natolik úspěšně vyhýbá zavedeným fantasy schématům a klišé, až chvílemi budí dojem, že hraje úplně jiný sport a na úplně jiném hřišti. Že hraje úplně jinou ligu začne být po pár stránkách jasné asi každému. Gormenghastské univerzum by se mohlo klidně nacházet někde v našem světě, autor se nesnaží čtenáře ohromit cizokrajnými rasami s nevyslovitelnými jmény ani lacinou magií obšlehnutou z pravidel AD&D. Namísto toho nabízí neviditelná tajemství světa ukrytého v lidských myslích či v pravidlech, hodnotách a normách řídících lidskou společnost. Nemilosrdně se noří do nitra svých hrdinů a odhaluje jejich temné vášně, nejtajnější přání a každodenní šílenství. A podobně jako spisovatelé tvořící v duchu new weird ani Mervyn Peake není silný v kramflecích při psaní akčních a bojových scén. Možná proto jich je v knize jako šafránu.

Gormenghastská trilogie není vlakové čtivo, už jenom kvůli své úctyhodné váze a rozměrům. Je to dílo, které vyžaduje speciální náladu a chvílemi i nemalou porci odhodlání k prokousávání se písmenky. Za odměnu však nabízí vytrvalcům nevšední zážitek na hranici fantasy a mainstreamu. Proto potěší zejména zmlsané fantasy fajnšmejkry a čtenáře Kafky teprve hledající svou cestu k fantastice. Takže pokud je vám dvanáct a nadšeně obdivujete knížky Margaret Weis & Tracyho Hickmana, vyhněte se tomuhle širokým obloukem. Jestli vám sedí spíš Miéville a Swainstová, neváhejte a ponořte se do zachmuřených chodeb Gormenghastu.

Gormenghast II - Gormenghast /The Gormenghast II - Gormenghast/
Peake, Mervyn
Nakladatel: Argo
Překladatel: Dominika Křesťanová
Obálka: A. Haun, Matouš Přikryl
Redakce: Miloš Urban, Milan Dorazil
Rok vydání: 2005
Počet stran: 412
Rozměr: 150 x 210
Provedení: hardback
Cena: 359 Kč

Jan Žlebek


zpět na článek