24.8.2016 | Svátek má Bartoloměj






RECENZE: James a Kathryn Morrow, Síň slávy evropské SF

15.9.2008 0:05

Síň slávy evropské SF Morrow Kathryn a JamesTOPlistNakladatelství Baronet nás už hezkou řádku let seznamuje s fantastikou osvědčených velikánů SF a čas od času představuje pro nás neznámé autory s nadstandardní péčí, kterou demonstruje perfektní redakce, srozumitelné překlady a v neposlední řadě i vazaná vydání knih. Opravdový majstrštyk se mu však povedl v podobě antologie partnerského dua Jamese a Kathryn Morrowových.

Tito dva Američané znalí kvalit děl starého kontinentu se rozhodli pro riskantní a chvályhodný projekt, kdy ve spolupráci s autory mnoha evropských zemí a jejich překladateli do angličtiny vytvořili právě Síň slávy evropské SF. Měsíce, zejména e-mailové, komunikace se zahraničím byly bezesporu nutné pro správné vyznění jednotlivých povídek v antologii obsažených. Po roce se nám tak do ruky dostává soubor skvělých příběhů od národností geograficky nám blízkých, ale často v překladu nedostupných, což přináší práci editorského dua nový rozměr.

Již v úvodu překvapí čtenáře erudovaná Extrapolace věcí minulých Jamese Morrowa se skromným podtitulem "barbarsky strohý přehled evropské science fiction". Morrowovi se povedlo stručně a křišťálově jasně charekterizovat evropskou SF, aniž by sáhodlouze zabrousil do vychvalování tradice spojené se jmény Julese Vernea a H. G. Wellse, čímž nám poskytl doposud neobjevené zdroje evropské fantastiky. Na zevrubně popsaném Voltairově Micromégovi ukazuje, kde by se daly hledat počátky SF v Evropě a s příměry k tomuto dílu se postupně zastavuje u jednotlivých přispěvatelů antologie. Evropskou SF ukazuje v nejlepším světle psychologicky postavené fantastiky. Příkladem cenných a překvapujících informací může být například to, že americké vydání Solaris vzešlo z neúplného francouzského překladu. Morrow svou ucelenou esejí dokázal nejenom upoutat naši pozornost, ale několika historkami a vtipy odlehčit a zároveň přiblížit odlišný způsob vnímání evropských a amerických čtenářů.

"Jaký je rozdíl mezi Evropany a Američany? Evropané si myslí, že sto mil je velká vzdálenost, Američané zase, že sto let je dlouhá doba." (str. 19)

Jak začít s pěním chvály na šestnáct nadprůměrných povídek, které hýří nápaditostí, originalitou a neztratily nic ze síly svých poselství ani po několika letech uplynulých od jejich vzniku? Setkáme se s akčními příběhy (Čtvrtý den až na věky, Sepultura), vtipnými hříčkami (Některá dobrodružství Pozemšťanů v Outrerrii, Proti osudu), časovkami (Modré nebe bez mraků), psychologickými sondami jedince (Vrátíš se Sneogg, věděláá..., Zázraky vesmíru, Břízka, lištička bílá), děsivými vizemi blízké budoucnosti (Panenky, Odloučení) nebo zabředneme k surrealistickým krajinám Transfúze a dalším překvapujícím variacím fantastiky.

Téměř všechny povídky pak spojuje dojem, který zanechávají ve čtenáři. Hluboký neklid, mrazení z neutěšených vizí a společenský přesah obrazů, myšlenek a pocitů nutí k odložení knihy, aby jste si mohli nevšední zážitek úplně vychutnat a přemítat o mistrovství slova jednotlivých autorů. Často se přistihnete, jak si povídku čtete podruhé i potřetí a zjišťujete, že stále existují texty vzbuzující pocit ohromení a údivu, o kterém jste si mohli myslet, že už se ho v současné produkci nikdy nemusíte dočkat. Editoři tak ukázali, že i jim patří za tento prestižní výběr neskonalý dík, protože i oni překvapili svou znalostí evropských jedniček na poli science fiction - na Američany vskutku neuvěřitelnou. Neméně pak budete děkovat redakci Baronetu, že se nedopustila barbarství a veškeré povídky zadala k překladu zkušeným překladatelům z originálů (v případech, kdy už byla povídka přeložena do češtiny, se postarala o získání autorských práv).

Pokud se vám stýskalo po tom, proč jste se do fantastiky zamilovali, tedy po pocitech bezútěšnosti, fantazii bez hranic a několika plánech skrývajících za příběhem další možné výklady - pak jste se konečně dočkali toho pravého.

Hodnocení: 100 %.

Síň slávy evropské SF
/SFWA European Hall of Fame/
Morrow, James (ed.) - Morrow, Kathryn (ed.)

Nakladatel: Baronet
Překladatel: Josef Prokop, Pavel Weigel, Jiří T. Pelech, Daniela Čermáková, Georgia Zerva, Zdeněk Uherčík, Jana Pacnerová, Dana Šimonová, Simona Kučerová
Obálka: Jan Ungrád
Redakce: Daniela Čermáková, Kristina Volná
Rok vydání: 2008
Počet stran: 392
Rozměr: 125 x 200
Provedení: hardback
Cena: 339.00 Kč

Jan Pechanec


Přidejte zkušenost se svou porodnicí na eMimino.cz
Přidejte zkušenost se svou porodnicí na eMimino.cz

pomůžete tak jiným maminkám, které mají porod před sebou.













Přijďte si popovídat na nový Sarden
Denně několik článků s obrázky, které zde nenajdete. Denně mnohem více možností a zábavy. Denně diskuze s přáteli i oponenty. Denně možnost dám najevo redaktorům a ostatním čtenářům, které texty stojí za to číst... více...

Členství vás nic nestojí, naopak můžete něco získat. Čtěte více...