20.5.2019 | Svátek má Zbyšek



DISKUSE K ČLÁNKU

Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.


JAZYK: Čeština pro blpce



Řazeno podle času sestupně, seřadit podle času vzestupně
počet příspěvků: 74, poslední: 25.1. 2019 14:47, přehled diskusí

Blbec je velmi těžké slovo,:
Autor: O. Zuckerová Datum: 23.1.2019 19:25

protože střední hláska zní jinak v nominativu a jinak v genitivu. Navrhuji slovo vyškrtnout ze slovníku a užívat výhradně termín kretén.

Ebonics:
Autor: J. Sinnreich Datum: 23.1.2019 18:00

V USA se v ramci rasove rovnopravnosti snazili aktiviste prosadit ve skolach vyucovani "Ebonics", tedy zjednodusene anglictiny, kde se pise jak se vyslovuje. Nastesti zustalo zatim pouze u aktivizmu.

Re: Ebonics:
Autor: M. Mikulec Datum: 24.1.2019 11:19

Ono stačí, jakým jazykem se píší sošky. C u there,waiting 4 u. :-)

To prohlásil kdysi Nietzsche:
Autor: A. Alda Datum: 23.1.2019 17:36

To, že se všichni lidi naučili číst a psát, zkazilo čtení i psaní.

Ach jo, to je ..ůl:
Autor: R. Hanuš Datum: 23.1.2019 17:15

Hájit stávající češtinu a vypotit:

"Osobně je mám rád, šetří slovy (ti přechodníci), místo zatímco jsem šel..."

Re: Ach jo, to je ..ůl:
Autor: P. Harabaska Datum: 23.1.2019 17:22

Jen jestli jste nechtěl mluvit o sobě. Přečtěte si to ještě jednou a potom si najděte ve slovníku, co znamená slovo ironie.

Re: Ach jo, to je ..ůl:
Autor: R. Hanuš Datum: 23.1.2019 17:25

Ne, o dětskou ironii se autor pokoušel až na konci. Tady byl smrtelně vážný a notně povýšený.

Re: Ach jo, to je ..ůl:
Autor: R. Hanuš Datum: 23.1.2019 17:29

Kromě toho ta věta je chybně ať si jí vykládáte jakkoliv.

Re: Ach jo, to je ..ůl:
Autor: J. Ticháček Datum: 23.1.2019 17:46

Ale ono je to naprosto v pořádku. Ona ta Čeština umí pracovat i s nevyjádřenymi větnými členy. A i díky tomu umožňuje, a to v mnoha případech, použití jiného pádu, nežli toho očekávaného.

Vy jste očekával: přechodníky šetří slova.

Já jsem zcela přirozeně četl: přechodníky šetří mými slovy.

Možná to vnímáte jako archaismus. Jenže to je právě ta radost z toho, co ten jazyk umožňuje. Chcete jej zjednodušit? Vám je to asi jedno, vy jste schopen napsat ...čelín. jenže někteří si to umí užívat.

:
Autor: J. Jurax Datum: 23.1.2019 19:42

Ještě by se dalo přechodníky šetří slov, případně mých slov.

Jenže teď slyším v TV, jak jeden volený zastupič horlí hubou pomazanou, že aby pravidla platily pro všechny ... a to patrně z té češtiny, v jeho pojetí arciť nejspíš z toho češtinu maturoval ...

Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: M. Zima Datum: 23.1.2019 16:40

upozornit na skutečnost, že je Čeština zbytečně komplikovaná a že se s ní přesto nedá vyjádřit tolik, jako např. Němčinou, na jejímž vývoji se podílí 10x více lidí.

Přitom by mě zajímalo, kolik jazykovědců (spec. Čeština) v ČR poskakuje. Jakto, že nikoho z nich nenapadne, že je takový jazyk pro obyvatele nevýhodou, ztrácejí ve škole energii a čas studiem vyjímek a spec. tvarů, které jim nikdy nic nepřinesou.

A jenom na okraj : "ování" -- považuji toto konsekventní mršení cizích jmen za výraz národní tuposti.

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: Š. Hašek Datum: 23.1.2019 16:58

Gruntovní shrnutí dnešní dišputace,

jsem rád, milý Zimo, že nejste na místě obrozenců. Jeden tyran školních žáčků a tvůrce diktátové tortury vedle druhého. Jugmann tomu velel.

Zapomněl jste na matematiky, taky pěkní zločinci, Bolzano, .... nestačilo by to tak asi do 100??? A bez pravého úhlu? Pythagoras je vrah ve školních lavicích, věčný vrah mozků a osobností.

Nevím proč čeština a němčina Vás eingentlich tolik interesujou. V současném modernu budete in (čárka zdržuje) když pudte psátjak vas naprdne. Vo co gou!!!

Začínáte se mi jevit, že jste "nějaké počítačové neskutečno". Pokud Vaše poznámka není grandiozní mystifikací, mám dojem že není. Man mal sehen.

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: P. Harabaska Datum: 23.1.2019 17:36

Situace jistě i ve vyučování češtině na českých školách zlepší a bude do toho nakonec zamontována i ta němčina. Na začátku stojí ministr Plaga a na konci bude to, co vyjadřuje německé slovo die Plage.

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: Š. Hašek Datum: 23.1.2019 19:19

To mě nenapadlo, děkuji za připomínku.

Můžeme to brát z několika stran, jako všechno.

Za mě se občas řeklo "učení - mučení". No, drcení prstů asi bude horší.

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: P. Harabaska Datum: 24.1.2019 7:45

Máte snad nějaké informace, že !orgány" vypsaly výběrové řízení na dodávku nezjištěného počtu palečnic?

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: P. Harabaska Datum: 23.1.2019 17:32

Bůh byl ke mně tak laskav, že mi dopřál naučit se poměrně slušně několika jazykům včetně němčiny, ale nemám pocit, že by se češtinou nedalo vyjádřit jako např. němčinou. Jsou ovšem lidé, kteří s ní mají potíže různého druhu. Např. vy, protože nadbytečně dáváte čárku tam, kam nepatří (...vyjádřit tolik, jako např. Němčinou). Nadto jména jazyků se nepíší s velkým písmenem na začátku. ’Jakto’ jsou správně dvě slova: jak to. Kupodivu se nad existencí češtiny jako zbytečného jazyka poměrně shodujete s Karlem Marxem, který valného mínění o slovanských národech obecně neměl. Koncovka -ová na konci přechýlených ženských jmen není specifikem jen českým. Jak asi vyjádří Němec v běžném hovoru, že Merkelová je žena? Řekne či napíše die Merkel tedy ta Merkelová. Bylo by nanejvýš vhodné, abyste uvedl vhodné příklady, kde čeština nemůže vyjádřit to, co němčina. Každý jazyk používá jiný "aparát" pro vyjádření nejrůznějších pojmů. Pochlubte se také těmi velkolepými znalostmi cizích jazyků, ať se všichni poučíme.

Re: Už několikrát jsem zde zkoušel:
Autor: O. Zuckerová Datum: 23.1.2019 19:15

Pane Zimo, mohu Vám jedině doporučit, abyste se v příští inkarnaci narodil Číňanem a uplatnil svou snahu po zjednodušení jazyka ve své nové vlasti.

:
Autor: J. Jurax Datum: 23.1.2019 19:52

Když on je echtgermán, poturčenec horší Turka, a vlezlo mu to do hlavy.

Ha ha ha:
Autor: J. Kanioková Datum: 23.1.2019 22:10

:
Autor: J. Jurax Datum: 23.1.2019 19:50

Technická - proč při Vašem vzdělání a zde již tolikrát osvědčeném rozhledu píšete v českém textu Čeština a Němčina s velkými písmeny na začátku? Že by taky tupost, zde arciť nikoli národní, nýbrž individuální?

Proleterizace jazyka,:
Autor: J. Krásenský Datum: 23.1.2019 16:34

které se bránily dvě generace učitelů za bolševizmu, dosáhne vítězství až třicet let po jeho pádu. Ještě že nás kdysi Havel prohlásil za zemi již ne postkomunistickou.

Čeština pro blpce - titulek přesně vyjadřuje podstatu:
Autor: L. Novák 475 Datum: 23.1.2019 16:04

Diskutovat je zbytečné... :-D

Re: Čeština pro blpce - titulek přesně vyjadřuje podstatu:
Autor: A. Nový 840 Datum: 23.1.2019 16:19

mje to vihovuje tak jak to je, přezto že nésu žádní čežtinski lumen. :-))

Re: Čeština pro blpce - titulek přesně vyjadřuje podstatu:
Autor: P. Harabaska Datum: 23.1.2019 17:49

Dopouští-li se naznačených chyb člověk takzvaně obyčejný (nerad to slovo používám), řemeslník, poštovní doručovatelka, zemědělec, lze to omluvit. Setkáváme-li se však s takovou nedbalostí u novinářů, pracovníků v médiích obecně, je to hanba. Jsem ochoten odpustit překladateli, že v textu knihy napíše, že ...rozzářené okna ... . Je to asi Moravák a ti tak mluví pořád. Pokud ale zásadní chyby dělá (především v psaném textu) novinář, měl by být vrácen do školy alespoň střední. Byli to přeci dříve novináři, kdo pečoval o vysokou úroveň českého jazyka. Neruda, Havlíček, Čapek ... Takže přinejmenším v otázce používání češtiny jsou mnozí (ne všichni) novináři tím, zač je považuje ten muž na Hradě.

Piš jak slyšíš:
Autor: L. Severa Datum: 23.1.2019 15:35

kdysi za komunistů nějaký chytrák navrhoval. Tenkrát jsem to chápal, protože dělnické pravověrné kádry by lehčeji zvládly střední školu i s maturitou za dva měsíce, což pak stačilo pro přijetí na VŠ. Dnes to nechápu, stejně jako zrušení přechodníků. Kdo nechce, nebo je neovládá, tak ať je nepoužívá.

Re: Piš jak slyšíš:
Autor: P. Zinga Datum: 23.1.2019 15:48

Pane Severo, možná to komunista navrhoval, ale v už v jednotném Německu to zavedli! S katastrofálními následky.

Re: Piš jak slyšíš:
Autor: Š. Hašek Datum: 23.1.2019 17:13

Vy to samozřejmě víte,

ale řadoví Němci se cukali, tak musel " novátorský Heidelberg" malinko ustoupit do předem připravených pozic. Lidu pomáhali i extremisticky, nacionalisticky, staromluvnicově naladění politici.

Katastrofa se nekonala, jen podle psaného projevu je k poznání, kdy přesně byla ukončena školní docházka, Abitur a občanská výdrž. Platí ostatně i pro občanský vztah k máslu, sádlu a jiným jedům. Zrní ...... . Dneska i koblihy mají politickou roli.

Líbí se mi německé "je k poznání" (erkennen). Mohli jsme občas něco nechat podle nich, ubylo by vytahování se němčinářek, že není "voláme komu" ale "voláme koho". Ale holt my rozumíme komu, voni rozumí koho. No nic.

Jsem pro zjednodušení příčestí minulého -li, -ly:
Autor: K. Machala Datum: 23.1.2019 13:45

Sám je umím a používám správně, nechci zjednodušit život sobě, ale mnoho dětí to prostě neumí ani po ukončení ZŠ. Můj argument je tento. Když jsem studoval VŠ na Slovensko, pochopil jsem, že příčestí minulé není nutné zatěžovat ypsilonem a vůbec nic, ale opravdu opravdu vůbec nic tragického se neděje. Slovenština napíše muži boli, ženy boli, dievčatá boli. Vypadá to po nějaké době učení se slovenštině úplně normálně, nikomu to neškodí, ničemu to nevadí, bratislavské mosty nad Dunajem se kvůli tomu nehroutí, turisté stále přijíždějí, ekonomika šlape, hory nepadají, lidi nejsou kvůli tomu nemocnější. Tak k čemu nesmyslná dělení příčestí na různá iy, která se tak jako tak čtou úplně stejně. Je nějaký rozumný argument proti, kromě zvyku?

Re: Jsem pro zjednodušení příčestí minulého -li, -ly:
Autor: K. Machala Datum: 23.1.2019 13:48

"na Slovensku", to "na Slovensko" je jenom překlep, ale mohlo by to být hanácké krajové, u čteno do o. Tak to bych jako reformu nenavrhoval :).

Re: Jsem pro zjednodušení příčestí minulého -li, -ly:
Autor: P. Portwyn Datum: 23.1.2019 14:32

No ono by se s mosty nic nestalo, ani kdyby se zrušila všechna ostatní pravidla...