28.3.2024 | Svátek má Soňa


Diskuse k článku

FACEBOOK: Vzpomněla si na svobodu slova...

Cenzura facebooku a blokování uživatelů téměř za cokoliv se staly předmětem vtipů. Komu nebyl smazán příspěvek, jako by ani nebyl. Dnes došlo i na mě. Kdyby to nebylo smutné, musela bych se opravdu smát.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
M. Mikulec 27.11.2018 11:22

Zdravé instinkty

a názory nelze potlačit totalitní silou. Pamatujete, jak se čerstvě po Listopadu vrátil Karel Kryl z exilu, a celý národ znal jeho písničky? I v hluboké totalitě a životem mezi práskači se prostě touha po svobodě zlikvidovat nedá.

P. Sulc 27.11.2018 10:46

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

A v cem? Ve znicenem ci cizine prodanem prumyslu? Poldovka,Skodovka,Ostravske ocelarny,Zbrojovka brno, a kde jsou ty fabriky ve Vysocanech a libni?

P. Sulc 27.11.2018 10:42

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Az do filosofa Herdera delalo narod historie a uzemi. On k tomu prida ljeste rec.Do te doby Cech byl ten, kdo se v zemi narodil, at zuz Slovan ci German. Ja silne pochynuji,ze Luzicti Srbove jsou nespokojeni se svym osudem.Patri ted k velkemu celku, nejsou zaprcatelym nrudkem, maji nemeckou kulturu i vedu A ani Rakusane se necitibyt Nemci, ani Lotrincane ci Svycari.

Jinak nekde v Texasu je take nejmene jedna ceska vesnic, par lidi tam pry i mluv jeste cesky a znaji ceske koledy Ale na rozdil od tech pravych Cechu pry nekradou a nemluvi sproste. Psal o nich i Oto ULC.

Z. Lapil 27.11.2018 8:47

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Zhruba souhlas.

Obávám se, že bez těch šovinistických buditelů by český národ neexistoval; nanejvýš by existoval na úrovni zajímavých exotů na úrovni Lužických Srbů v Německu.

Máte ale důležitou pravdu v jednom: nikdy mě nenapadlo, že "snažit se být Čechem" znamená "snažit se neumět německy". Nevím, jak to vypadá z Ameriky, ale dnes se v Čechách analogicky vyskytují lidé, pro které "být demokratem" znamená "nesmět umět rusky". Počítám, že se shodneme, že jedno i druhé je známkou ducha mdlého až fanatického. Nebo spíš obyčejného mindráku.

Někdy se ale historie vybublá nečekaným způsobem. U Postupimi byla od dob české protestantské emigrace obec zvaná Nowa wes, dodnes je tam Nowaweserstrasse a už léta se tam provozuje tohle: https://www.potsdam.de/content/boehmischer-weihnachtsmarkt-auf-dem-weberplatz-babelsberg-0. Dokonce včetně Rybovky a opakovaně je na ni nabitý kostel. A před tím kostelem sedí Komenský.

Z. Lapil 27.11.2018 8:27

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Je to tak.

P. Sulc 27.11.2018 2:33

Re: Šulci šulci,

V Rakousku nebyla zavedena zadna uredni rec,jako treba pozdejiv CSR.Alebyla zavedena nemcina jako rec risskych uradu.Do te doby se pouzivala nemcina, cestina, italstina, rfancozstina ,latina a trochu i madarstina. Tedy naprosty zmatek. Ale podani k uradu mohlo byt v narodni reci, tam bylo prelozeno, putovalo doVidne a opet doma bylo prelozeno z nemciny do reci, v ktere byla zadost podana. A ze slechta nechala synky ucitcesky, je blbost,byt PAR pripadu mozna bylo. Slechta mluvila spolu hlavne franccouzky,nemecky jen se sluzebnictvem Friedrich der Grosse a Josef II komunikovali vyhradne francouzsky, ze by brblali tim ''dulezitym'' stredoevropskym jazykem, neni znamo.

P. Sulc 27.11.2018 2:18

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Cestina vubec neni zaostala,je to kvetnata rec s velkou zasobou slov. Nicmene ale tak byl narod odriznut od nemecke kultury,vedy a techniky a je to znat. Vrcholna vedecka dilav cestine nikdo nebude ve svete cist ale take je nebude do cestiny prekladat jen pro 20-30 vedcu. Dnes nemcinu nahradila anglictina, ale to nic nemeni na faktu,ze vynalezem cestiny a precodem od nemciny byla kulturni rana. Dnes na pr. Skandinavci mluvi perfektne anglicky, stekne jako nasi dedove mluvili nemecky. Ale prejede li Cech hranice, je to jen hloupy balik kter yse nedmluvi. Poznal jsem to sam,v 67 ve Vidni a o rok pozdeji v USA. Ty sovinisticke ''buditele'' nutno zatracovat a ne oslavvat, ku prospechu naroda rozhodne nebyli.

J. Schwarz 26.11.2018 22:30

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Neuměli perfektně rusky - ale jakž takž rusky. Umět "perfektně rusky" fyzikální a matematické texty neznamená umět rusky. To mám z vlastní zkušenosti.

K. Janyška 26.11.2018 21:47

Re: Svoboda je nedělitelná a buď je nebo není. Jen svoboda

Kéžby... Dzp.

L. Dočekal 26.11.2018 20:50

Jen tak na okraj

Je problém pro práskače,že lidé jsou opatrnější,tak loví v minulosti.Tohle jsem na FB napsal loni 19.listopadu a nyní jsem dostal 30 dnů basy.Týká se Ortelu.

Protože žiji na druhém konci republiky,na pomezí Čech a Moravy,neměl jsem o Vaší kapele potuchy.Do mého povědomí Vás dostal poslanec Chvojka a v poslední době cikán Banga.Na Vaší tvorbě neshledávám nic rasistického,natož náckovského.Skladby jsou nadčasové a vyjadřují názor většiny lidí v naší zemi.Jen tak dál,ať sluncaři a multikulti pošuci puknou vzteky.

J. Lepka 26.11.2018 18:12

Re: Svoboda je nedělitelná a buď je nebo není. Jen svoboda

Tak si zalezte do své slonové věže a opájejte vlastní důležitostí, třeba vás tam navštíví pan profesor a vysvětlí vám, že nejste jediný.

J. Lepka 26.11.2018 18:08

Re: Robot poslal příspěvek ke kontrole, ale autorka

Proč ten cenzurní robot také nekontroluje prezidentský slovník? To vám nevadí ???

T. Hraj 26.11.2018 17:58

Re: podobnost

Aha! A já pořád přemýšlel, co je to to "F word".

T. Hraj 26.11.2018 17:56

Re: Robot poslal příspěvek ke kontrole, ale autorka

Správně. Nějak si moc vyskakuje, sprostá podezřelá.

D. Polanský 26.11.2018 17:41

Facebook, k čemu to je?

Myslím to vážně.

A. Alda 26.11.2018 14:07

Města jen některá.

Například v Plzni bylo opakovaně zakázáno mnichům-misionářům kázat v kostelích německy, dokonce i na panovníka se městská rada opakovaně obracela s žádosti o vydání globálního celostátního zákazu kázání v tomto "heretickém" jazyce. Plzeňský magistrát vydal první německy psanou listinu v roce 1724 nebo 1726 (nepamatuji si to přesně), a to jen proto, že v západních německých zemích přestali česky psané glejty akceptovat. Do té doby byly všechny listiny magistrátem vydávány česky, občas latinsky. Ale na konci téhož století zakázal Josef II., aby se na magistrátech královských měst psalo a mluvilo česky.

A. Alda 26.11.2018 14:02

Nechci.

Je mi vnucována. S tím nic nenadělám. Jen mohu poučit své děti a vnoučata, jak jsme to řešila, když tady taková doba byla. Prostě předat jim dějinnou zkušenost našeho rodu.

J. Pokoutný 26.11.2018 13:27

Re: Šulci šulci,

Ovšem také prakticky platilo, že co český šlechtic, to cestovatel (Černín, Harant, Žerotínové...) a světovým jazykem byla latina, případně ještě francouzština a italština (a ano, zejména česká, moravská a slezská města byla dojjazyčná - jak venkov, nevím).

J. Richter 26.11.2018 13:10

Re: Stranu Svobodnych uz pozoruji delsi dobu a zda se ...

Pravičák ale nevolí Zemana a Babiše.

R. Gramblička 26.11.2018 12:40

Re: Stranu Svobodnych uz pozoruji delsi dobu a zda se ...

máte recht, bohužel

P. Harabaska 26.11.2018 12:23

Cenzura v tisku je směšná.

Vzpomínám, jak v kterémsi komentáři k článku se hovořilo a analýze a ten komentář byl nemilosrdně vymazán právě kvůli tomu análu. Česky řečeno: s tou cenzurou mohou jít do prdele.

P. Lenc 26.11.2018 11:46

Re: Začneme prostě mluvit jinak.

Začneme prostě mluvit jinak?Zvláštní reakce, vzpomínám si na dobu, kdy se mluvilo jinak venku, jinak doma.Vy tu dobu znovu chcete?

A. Alda 26.11.2018 11:31

Šulci šulci,

Před 30. letou válkou posílala rakouská a německá šlechta své synky do Čech na místní školy a do českých šlechtických rodin, aby se tu naučili češtině, důležitému středoevropskému jazyku.

Když Josef II. nařídil, že ve školách se musí vyučovat jen německy už od druhé třídy, znamenalo to pád české vzdělanosti a extrémní úbytek českých dětí na vysokých školách. Když Josef II. nařídil, že na úřadech a magistrátech se musí mluvit jen německy a musí tak mluvit a psát i úředníci mezi sebou, znamenalo to předání českého státu do německých rukou. Teprve v reakci na toto vzniklo to "národní obrození".

A. Alda 26.11.2018 11:23

Začneme prostě mluvit jinak.

Kdo ví, jak se původně jmenoval medvěd?

M. Prokop 26.11.2018 10:59

Re: Robot poslal příspěvek ke kontrole, ale autorka

Nejen pevný, i správný.

Z. Lapil 26.11.2018 10:58

Re: Robot poslal příspěvek ke kontrole, ale autorka

Ten robot tam nemá co dělat.

Z. Lapil 26.11.2018 10:57

Re: podobnost

Asi ano.

Přeci jen cenzura je zásadně starší než Facebook. Už dávné kroniky je třeba číst s ohledem na to, kdo je psal, případně platil, Galileo Galilei by taky mohl vyprávět a tuším Čapkovo "Nepřítel barbarsky napadl naše letadla, která pokojně bombardovala jeho území" by bez znalosti fenoménu cenzury taky nevzniklo.

Z. Lapil 26.11.2018 10:33

Re: Neda se rici,ze jazyk prezil

Podle mě strašlivě přeháníte představu, že čeština je i po nějakých 150ti letech kodifikace její písemné podoby nějak extra zaostalá. Přinejmenším je dost tvárná na to, aby snadno a rychle absorbovala cizí slova. Doba lajntuchů a šnuptychlů je dávno pryč a vercajk má v dílně ještě sem tam nějaký dědeček, ale třeba cizí původ slov fotbal a volejbal, džez a folk a jistě mnoha dalších (třeba složené slovo zeměkoule je čirým překladem) přinejmenším já prostě nevnímám a vím o něm jen jaksi teoreticky.

Nedávno jsem byl v Německu, přesněji v Berlíně :-), a nevěřil jsem svým uším, jak moc anglicismů (spíš amerikanismů) se tam v běžné řeči používá, včetně pozdravu: "aloo" (hallo) není žádný mládežnický úlet, takhle mě - solidního pána pozdraví třeba řidič autobusu. A počítám, že někdy v polovině 19. století byla němčina rozhodně "vzdělanějším" jazykem, než americká angličtina Old Shatterhandova. Což byl vlastně Němec, ale to jen tak pro legraci. Ne že by tou dobou (deset let žádná míra) existoval jen divoký západ: https://www.youtube.com/watch?v=L_H6nJ4kdl0.

Neboli: tvrdím, že představa "staršího = lepšího" a "mladšího = (jednou pro vždy?) zaostalejšího" jazyka je natolik zjednodušená, až je nesmyslná.

Někdy je to ještě složitější. Koncem socialismu uměli čeští fyzikové perfektně rusky, protože naprostá většina vědecké literatury byla dostupná právě v ruštině (dovoz ze Západu byl obtížný a překlad do češtiny pro těch pár desítek zájemců JE nesmysl). Počítám, že v ostatních oborech to bylo podobné.

J. Svoboda 26.11.2018 9:42

Robot poslal příspěvek ke kontrole, ale autorka

už má předem pevný názor na všechno možné :o)

Pěkný den.

K. Janyška 26.11.2018 9:40

Svoboda je nedělitelná a buď je nebo není. Jen svoboda

ohraničená a garantovaná správně nastaveným zákonem dává smysl. Debata a vzdělání ve věci se musí tedy točit o tom, co je to správně nastavený zákon.

A tady nastupuje jen a jedině vědecká kompozitivní teorie, kterou nikdo nezná. Ani ti s tituly ani ti bez nich. U nás jen já... Dzp.