17.2.2019 | Svátek má Miloslava



DISKUSE K ČLÁNKU

Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.


SPOLEČNOST: O nevzdělanosti některých politiků



Řazeno podle času vzestupně, seřadit podle času sestupně
počet příspěvků: 85, poslední: 18.4.2018 13:23, přehled diskusí

No, už se vykrucujete, ve spojení "cizí státní příslušník":
Autor: F. Houžňák Datum: 17.4.2018 19:55

nepatří samozřejmě adjektivum "cizí" k příslušníkovi, leč ke státu. Vždyť to vidíte. Opakem je samozřejmě "příslušník našeho/mého státu". To zaprvé. A zadruhé, stejně tak dobře víte, že jak cizí, tak známý má podle kontextu různý význam a taky je to někdy adjektivum, někdy substantivum (třeba: to je známý šašek, ale není to můj známý). Pořád používáte z toho pomyslného slovníku to první slovo a točíte se na tom, že se nehodí do všech typů užívání v řeči, a odvozujete z toho nesmysly. Co je podle vás antonínum k cizí?

Re: No, už se vykrucujete, ve spojení "cizí státní příslušník":
Autor: Z. Lapil Datum: 18.4.2018 11:53

To je snad jedno, cizí státní příslušník nebo příslušník cizího státu. S oběma můžu léta kamarádit a znát je jak své boty, ale cizí být nepřestanou.

Na antonínum (nádherné slovo, jak se vám to povedlo? Předpokládám, že to nebylo schválně :-)) ke slovu cizí jsem se ptal už před pár replikami, ale nedokázal jsem odpovědět tak, aby mě to uspokojilo. Necizí je blbost.

Teď už vím: opakem cizího je vlastní. Čímž, tvrdím, do našeho sporu vkládám ten kousek, který jsem celou dobu hledal. Váš příběh s Eskymákem zůstává v platnosti i s touto úpravou a i zdroj naší nedohody xenofobie mi tak přijde správněji definován.

Protože neznámé - mluvte o absurditě mých tvrzení, jak chcete - je méně cizí než ne-vlastní čili "nepřijaté do mého ?emocionálního světa".

Možná dokonce: cizí je podmnožinou neznámého. Proto je možné, aby xenofobie byla - jak tvrdím já, slovníky i několik spoludebatujících pod tímto článkem - strachem právě a jenom z cizího, nikoliv, jak obhajujete vy, strachem z (čehokoliv) neznámého, samozřejmě včetně cizího.

Antonínum je:
Autor: F. Houžňák Datum: 18.4.2018 13:23

z pana Kaplana. Zbytek nemá smysl komentovat.

A druhým mimochodem, jak rozumíte větě:
Autor: F. Houžňák Datum: 16.4.2018 21:50

"Tento poznatek je mu zcela cizí"? Je dotyčnému dotyčný poznatek znám či neznám, co myslíte? A ještě kytát z jedné kníhy: "Musí se tak svěřit do styku (interakce) s úplně mu cizími lidmi, a to v prostředí, které je mu zcela cizí.". Co myslíte, jsou pacientovi, o kterém je tu řeč, ti lidé a to prostředí známi či neznámi, co myslíte? Další přiklady si jistě najdete sám.

Re: A druhým mimochodem, jak rozumíte větě:
Autor: Z. Lapil Datum: 17.4.2018 8:11

Jistě: Hitlerovy názory na lidskou rasu velmi dobře znám, jsou mi však zcela cizí.

Znám mnoho cizích národů (zemí, dnes už dokonce planet - těch mimo sluneční soustavu).

A dokonce: mezi nejznámější cizí rostliny v Čechách patří bolševník. Přesto ho vůbec neznám/nevím jak vypadá.

Ad váš citát: důsledně vzato - pokud je NĚKOMU něco cizí, musí to znát; už z toho "někomu" vyplývá, že jde o vztah. To už bychom se ale utopili v otázce, co je to "znát". Svou kočku znám dost dobře, ale každou chvíli mě něčím překvapí.

Možná: opakem slova cizí je - spíš než mnou navržené "domácí" - slovo "blízký", samozřejmě vztahově, na vzdálenosti nezáleží. "Některé cizí národy jsou mi blízké, jiné jsou mi zcela cizí (= nerozumím jim)".

No, vidíte, jak mi pěkně dáváte za pravdu,:
Autor: F. Houžňák Datum: 17.4.2018 12:57

slova cizí a neznámý jsou někdy synonyma, někdy ne, podle kontextu. Jak píšu hned na začátku threadu. Hlavně že jste se tak rozčiloval. Ještě se trochu doučte tu angličtinu, nejlépe hojným čtením anglicky psaných knížek, a zase budete člověkem o něco lepším, protože vzdělanějším. Abyste nepřekládal "unfamiliar" jako "mimorodinný".

Re: No, vidíte, jak mi pěkně dáváte za pravdu,:
Autor: Z. Lapil Datum: 17.4.2018 14:29

Já a dát vám za pravdu? NIKDY!!!

Vážně: na začátku píšete "ostatně v daném kontextu jsou "cizí" a "neznámý" synonyma". Daným kontextem míníte český význam slov xeno- a xenofobie. Trvám na tom, že právě v tomto kontextu se jedná o strach z cizího, nikoliv o strach z neznámého.

Kromě těch nejoficiálnějších slovníků "správné" češtiny (ty jste zavrhl s odůvodněním, že od sebe vzájemně opisují) správnost mého tvrzení ověřuji zde na Psu opakovaně zmiňovanou úvahou, že "strach z muslimů není xenofobií, nýbrž strachem ze známého".

Kolem "mého" slova mimorodinný je závorka a za ním otazník a spolu se slovem nerodinný je označeno jako "doslovně vypadající překlad", čímž jsem naznačil, že to nemyslím tak úplně vážně a rozhodně na tom netrvám. Nebyl jsem pochopen, omlouvám se.

No, trvat na tom můžete, ale pravda to prostě není,:
Autor: F. Houžňák Datum: 17.4.2018 16:33

k tomu se doberete následující logickou úvahou: představte si skutečného xenofoba, tedy psychicky nemocného člověka, který se bezdůvodně bojí - podle vás - něčeho "cizího". Abychom zůstali u osob, bojí se řekněme Eskymáků, ti jsou dostatečně cizí, tedy u nás se nevyskytují. Teď mu jednoho přivedete a přes jeho veliký odpor ho s ním seznámíte a necháte Eskymáka, aby se o dotyčného xenofoba pár dní staral, což on bude pečlivě provádět. Xenofob pravděpodobně zjistí, že tento Eskymák není něco, čeho by se měl obávat, proč asi? Nejprve se domníval, že na něj vtrhlo něco hrozného, o čem nevěděl, jak se to k němu bude chovat - byla to velká neznámá. Zbytek argumentu si doplníte sám. Jinými slovy, bojím-li se něčeho cizího, bojím se toho proto, protože nevím, jaký to na mě bude mít účinek, vliv, atakdál. Když už to vím, tedy se s tím seznámím, najednou "cizota" zmizí. A proto jsou to v tomto kontextu synonyma. Že od sebe nejrůznější slovníky vzájemně opisují, tedy jejich autoři, to je jev všeobecně pozorovatelný a známý. A celý "xenofobní" argument jste buďto nepochopil, nebo ze sebe děláte hloupého. Samozřejmě se při odporu vůči muslimům a jejich způsobu jednání, života atd. nejedná o xenofobii, to je jenom nálepka, to nakonec stojí i v tom článku. A familiar sice znamená rodinný a i známý, ale unfamiliar neznamená "nerodinný", ať už s uvozovkami nebo bez nich, ale pouze neznámý. "Nerodinný" by bylo nějak "outside/not belonging to the family" či podobně. Já jsem vás pochopil, žádné strachy, jenom jsem chtěl mojí replikou naznačit, že unfamiliar v žádném případě neznačí "mimorodinný", leda že byste používal překladu typu "er sitzt auf dem zwischen".

Ano, ano, "Bylo jich 26", "Lžete!! některé:
Autor: F. Houžňák Datum: 16.4.2018 10:40

zdroje udávají, že jich bylo 25, a jiné, že jich bylo 27, a jenom 90% se shoduje na tom, že jich bylo 26". Tak nějak argumentujete, to je známý mustr.

Souhlas s :
Autor: V. Pokorný Datum: 16.4.2018 8:48

panem Chrastinou a s článke. Nálepkovací sebranka kolaborantů a posluhů v českém veřejném dění je skvělá ukázka lokajství. Politikové, ziskové neziskovky, veřejnoprávní média, soukromá jakbysmet i různé tzv. celebrity. Je to cháska k pohledání. Je jich poměrně dost. No, musí se nějak živit. Ale fuj.

Co je to kompopzitivní teorie, nevzdělaný Chrastino ?:
Autor: K. Janyška Datum: 16.4.2018 9:16

Takových, co to nevíte vás jsou miliardy, a nejen politiků... Dzp.

Co rád nemáš, druhému nečiň:
Autor: Z. Lapil Datum: 16.4.2018 9:43

"Soudruzi z Bruselu" jsou podobným posunem významu. Původní význam slova je společník, často se vyskytuje v dřevních překladech westernů. Dnes je používán pouze pro levicové spolky (takže aktuální použití pro bruselské EU-politiky není úplně špatně) a v češtině - aspoň pro mě - je skoro synonymem totalitního komunisty. Jinými slovy - "soudruzi z Bruselu" je přesně tím označením, které je SKORO pravdivé a určitě urážlivé.

Xeno- není neznámé, ale cizí: http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/xeno. A fobie není obyčejný strach, ale strach úzkostný, chorobný: http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/hledat?cizi_slovo=fobie&typ_hledani=prefix.

Zaměňování fašismu a nacismu je celkem snesitelné, už proto, že být antifašistou je celkem normální, ale kdo kdy slyšel o nějakém antinacistovi?

Neboli: chybné používání slov, a nejen těch cizích, není výhradní doménou politiků. Ne že bych i já občas nezjistil, že jsem se celý předchozí život mylně domníval.

Re: Co rád nemáš, druhému nečiň:
Autor: M. Prokop Datum: 16.4.2018 9:48

Ještě přesněji "soudruzi z BruselE", aby byl odlišen Brusel jako město a Brusel jako hnízdo EUrosoudruhů.

Re: Co rád nemáš, druhému nečiň:
Autor: Z. Lapil Datum: 16.4.2018 11:00

TA Brusel používám s oblibou, ale tady jsem psal proti "jazykové agresi".

Eurosoudruzi jsou v této souvislosti v pořádku, protože je to nové slovo pro novou skutečnost. Navíc skvěle vymyšlené. B. Kuras v knížce Češi na vlásku dokonce v jiné souvislosti označil jisté slovo (čecháčkovství) za "skvostně urážlivé".

A co říkáte termínu "Parteigenosse," česky "stranický:
Autor: P. Vaňura Datum: 16.4.2018 18:28

soudruh."

Re: A co říkáte termínu "Parteigenosse," česky "stranický:
Autor: Z. Lapil Datum: 16.4.2018 21:18

Já nevím, co bych mu měl říkat? Ať se členové kterékoliv strany oslovují, jak chtějí. Vadit mi to začne, až tak někdo označí řekněme Okamuru nebo i Merkelovou, ty lze mohutně kritizovat, aniž by se člověk schovával za urážky.

Je to vlastně klasika - při troše sebeúcty musím být kohokoliv schopen kritizovat věcně, to že někoho označím za soudruha neznamená, že nemá pravdu.

Re: Co rád nemáš, druhému nečiň:
Autor: Jiří_K Datum: 16.4.2018 19:31

Bohužel, být antifašistou rozhodně normální není viz Antifa.

Re: Co rád nemáš, druhému nečiň:
Autor: Z. Lapil Datum: 16.4.2018 21:27

Myslel jsem jazykově. Antifašista je běžně slýchané slovo, o antinacistovi jsem v životě neslyšel. I když - teď jsem koukal do Googlu a k mému překvapení zas tak vyjímečné to slovo není.

Fašistů je v Česku spousta:
Autor: P. Kubáč Datum: 16.4.2018 10:09

Proč se v mediální propaganě zaměňuje nacismus a fašismus ? Protože označení Zemanových voličů za nacisty by bylo už příliš silné kafe ?

Pokud ale tuto chybu neděláme pak fašistlů, neboli koporátních socialistů je na naší politické scéně spousta celá Soc-Dem a jejich sociální inženýrství ve škosltví + tažení proti živnostníkům, Babiš s EET, i pirát Bartoš má ke (skutečným ne-nálepkovým) fašistům blíže nežli k bojovníkům proti nacismu.

Není.:
Autor: A. Alda Datum: 16.4.2018 10:32

Fašistů je u nás docela málo. Jsou to třeba taxikáři nebo zemědělci a vinaři, ale zdrcující většina obyvatel nejsou fašisty.

Re: Fašistů je v Česku spousta:
Autor: M. Prokop Datum: 16.4.2018 11:21

Ta záměna má dlouholetou tradici, začali s tím Rusáci za války a od té doby to jede setrvačností, živenou nechutí socialistů (levičáků) k použití slova socialismus v nelichotivé souvislosti.

CO JE TO VZDĚLÁNÍ ? :
Autor: K. Janyška Datum: 16.4.2018 10:58

Vzděláním je to, co se dostane do hlav dětí, studentů a ostatních lidí, z platných informací o světě, přičemž je úplně jedno odkud. Není nic tragičtějšího, než tzv. vzdělání informacemi irelevantními.

Z hlediska oborových znalostí a rozšiřovaných technických informací není problém tak velký. Všichni souhlasí s tím, že jedna a jedna jsou dvě a suma dalších takových a daleko složitějších vědomostí je přijímaná všemi jako samozřejmost a je to tak logické a v pořádku, pokud tedy nemluvíme o technice a strategii vyučování. Jsou to vědecky podložené a šířené poznatky a zkouší se z nich.

Avšak z hlediska předání informací vyššího řádu, tedy vědění o lidském světě a principech, na kterých vyrostl a stojí je situce tristní a právě obrácená, než by měla být.

Žákům, studentům a ostatním je vtloukáno do hlav, že lidský svět je organizací ovládanou lidmi a veškeré školní snažení je směrováno k tomu, aby do takového světa byli připraveni vstoupit a uměli se v něm pohybovat. Jenže takový svět neexistuje.

Re: CO JE TO VZDĚLÁNÍ ? :
Autor: K. Janyška Datum: 16.4.2018 10:58

Věc se má úplně obráceně. Lidský svět je totiž spontánním řádem lidské interakce, tedy je řízený spontánními silami a to je jedinou možností přežití lidstva. A to je tak neuvěřitelné a složité, že to lidi nejsou schopni vůbec bez předpřípravy pochopit. A na školách neprobíhá ani ta. Nejsou učitelé a dokonce ani učitelé učitelů, tedy profesoři vysokých škol, kteří by takovému paradoxu rozuměli.

Celou velmi složitou problematiku však popisuje na vědecké, a jen na vědecké, bázi tzv. kompozitivní teorie, tedy suma informací, navzájem provázaných a neodporujících si, získaná vědeckou kompozitivní, tedy skladnou, metodou společenských věd. Viz slavná kniha Kontrarevoluce vědy myslitele myslitelů, nositele Nobelovy ceny. A.F Hayeka. Dzp.

Re: CO JE TO VZDĚLÁNÍ ? :
Autor: I. Novák 763 Datum: 16.4.2018 12:38

Vzdělání? "Jak s větší či menší jasností umíme mysliti a myšlenky své sdělovati!. Tak ji již pradávno definoval Jan Neruda. Z toho je zřejmé, že jakákoli řada titulů před i za jménem či mocenské postavení o vzdělání nic nevypovídá.

Re: CO JE TO VZDĚLÁNÍ ? :
Autor: K. Janyška Datum: 16.4.2018 18:41

Jen o vyučení v obnotrech. To nenjí vzfdělání. Vzděláním je schopnost spojit všechny v jeden... Dzp.

Autor článku opět výborně, přesně:
Autor: J. Fridrich Datum: 16.4.2018 11:04

Autor článku opět výborně, přesně tak to je..

Obávám se, autore,:
Autor: J. Lepka Datum: 16.4.2018 12:49

že patříte mezi nehynoucí optimisty, předpokládat, že všichni naši politici jsou absolventy střední školy. Někteří, aspoň podle vlastní rétoriky, vyšli ze ZŠ maximálně v 6. třídě.

Re: Obávám se, autore,:
Autor: V. Kotas Datum: 16.4.2018 14:20

A přesto mají občas i diplom z VŠ.

:
Autor: J. Jurax Datum: 17.4.2018 10:52

Z plzeňské právnické ...

Jistý rozdíl :
Autor: J. Orel, Mgr Datum: 16.4.2018 12:58

existuje mezi islámem jakožto náboženstvím a islamismem jako politickou ideologií. "Odborníci" typu pana Warnera k nám přišli strašit obyvatelstvo něčím, čemu ani oni sami dobře nerozumějí a snaží se lidi ohlupovat svou údajnou erudicí.