Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
ESEJ: Vulgarismy a zhrubnutí řeči
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
A. Lex 20.2.2018 12:50Georgi, díky velmi dobré. Ano vulgarismů je okolo hodně, lidí, kteří mají strach a bojí se přiznat si hrozící nebezpečí, ještě více. Kdysi se mi dostal do rukou Svět v obrazech vyvázaný do celého ročníku 1937. Tehdejší smýšlení Evropy mi silně připomíná smýšlení v současné době. P.S. Obdivuji Tvou češtinu, po prožitém životě v anglofonní zemi. Množí Češi by si bez "jakoby" a "éééhm" už ani neškrtli. |
Š. Matyášová 20.2.2018 11:58Re: Josef Jungmann by vás možná pochválil. Čeština je nádherný jazyk, který s emi zdá krásným i přesto,že umím používat další dva.... |
G. Švehla 20.2.2018 11:35Re: Josef Jungmann by vás možná pochválil. Děkuju |
J. Jurax 20.2.2018 0:43Re: Ten nesmysl NENÍ české úsloví. Nevím, jestli je české, ale smysl má nabádavý. Oproti krajním extrémům - vodě a vodičce - doporučuje zlatou střední cestu - vodku, tedy zdravý desinfekční lihový nápoj dobrou náladu působící. |
P. Klíma 19.2.2018 16:43Ten nesmysl NENÍ české úsloví. A nenese žádný význam. Není tedy co překládat. |
P. Klíma 19.2.2018 16:42Josef Jungmann by vás možná pochválil. Pravdu ale nemáte. Anglický tesaurus již dávno překročil jeden milion slov. A čeština? Ta nemá ani vlastní tesaurus. A počet českých slov se tak jen odhaduje. Na cca 250 tisíc slov. Čeština je zkrátka malý bezvýznamný jazyk, který se zdá krásným jen těm, kdo jiným jazykem nevládnou. |
P. Klíma 19.2.2018 16:34Dobré, pane Švehlo! Buran jménem Václav Chyský kritizuje sprostě "nekvalifikované bláboly" druhých. V.Ch. je skutečným zástupcem "vzdělanců" z Pražské Kavárny. Fuj. |
A. Nikoloki 19.2.2018 15:44Re: Naprostý souhlas, Stanice mající reklamy uprostřed filmu jednoduše nesleduji ... |
J. Kanioková 19.2.2018 15:26Naprostý souhlas, je spousta výrazů (nejen), které byly naprosto tabu. Leckteré slyším i v reklamách. Pro mě je dnes nejsprostější slovo - reklama. Na tu si nikdy nezvyknu. Uprostřed filmů, po či před nimi, pořád dokola, fuj! |
J. Kanioková 19.2.2018 15:17No, já v tom naopak žila od malinka.. alkohol, noční kravály.. A přání zdraví, to je zrovna velmi aktuální, mučí mě horečky. Takže nápodobně, přeji taktéž to zdraví.. |
L. Severa 19.2.2018 14:38Žijeme v jiné době ! Nevím, zda ještě dnes jsou některé filmy nepřístupné mládeži do 16. let. Pamatuji se, že nás nepustili na film s V. Burianem, protože v něm zazněla věta :" to je přece ta, co jsem s ní měl poměr". V některých románech cenzura vytečkovala choulostivé pasáže. Pro milovníky erotické četby vycházel jakýsi soukromý "Erotikon"(?), dnes se souloží i ve filmech peprné výrazy jsou naprosto všeobecně běžné, i u pana prezidenta. Svět tak nějak zhrubnul. Do divadel se již chodí i ve velmi neuspořádaných oblecích, na slavnostní udělení nějaké významné ceny chodí umělci třeba v riflích, i a módními dírami. No, nějak mně to připadá jako by si dnešní generace hrála na zlidovění svých postojů, zavržení maloměšťáctví, módní chlapská neoholená tvář, u dívek nezastřižené vlasy, čili co vlas to jiná délka a někdy až pitvorná móda. Proč by neměla být i mluva chlapácká. Kde jsou ty časy, když Čapek pohoršoval lidi v "Loupežníkovi", dnes již skoro krotkými výrazy. |
M. Bílý 19.2.2018 14:05Re 13:59 Moc zdravím, Jaruško. Mě držela zkrátka .... .... v používání vulgarit (hned po rodičích) má žena, takže jsem si na ně nezvyknul. Hezký den a hodně zdraví! |
J. Kanioková 19.2.2018 13:59Zdravím.. peprná slova.. no, s tím nemám problém. Bohužel, tady se jimi nikdy nešetřilo. Nepoužívám je, ale určitá tolerance k jejich výskytu, to má člověk provždy v sobě.. i když se mu to nelíbí.. |
A. Alda 19.2.2018 13:48Pane Švehlo, zkuste třeba přeložit do angličtiny velmi prosté české úsloví: Voda vodka vodička - zlatá střední cestička. |
A. Alda 19.2.2018 13:47Pane Švehlo, nesouhlasím a nemohu souhlasit. Angličtina je jazyk s dost chabou a primitivní slovní zásobou. Naopak čeština je jazyk, jehož slovní zásoba přesahuje slovní zásobu angličtiny+němčiny několikanásobně. Stačí se podívat na počítačové překladače a jejich tesaury jednotlivých jazyků. Čeština je navíc dokonalý jazyk pro vědeckou systematisaci a klasifikaci. Nejen pověstnou chemickou, ale i biologickou a geologickou. |
J. Kanioková 19.2.2018 13:46Vulgarismy a zhrubnutí řeči, "tabu byly před 150 – 100 lety i v řeči hovorové prostého lidu.", to asi nebude tak zcela pravda, zřejmě jde o to, KDE a u které profese. Čím těžší namávější práce, tím víc vulgarismů. Na Ostravsku to nikdy nevymizelo. A že se to dnes tak moc projevuje - to si, myslím, má spojitost s mobily a internetem. Písemná komunikace tam probíhá rychle, psavci raději používají stručné zkratkovité výrazy. Tištěné knihy už se tolik nečtou, když především to ony byly "tvorbou a výukou" slovní zásoby. Děti tolik nečtou, jako kdysi. Tehdy to byla, z nedostatku jiných příležitostí, jedna z mála solidních záležitostí. Rovněž škola nás k tomu vedla, nevím, jak je to dnes. V častých slohovkách to nutilo i ty, pro které čtení nebylo nic moc. A zase je to o výchově, jak rodiče vedou děti ke čtení. Jen říkanky v dětech rozhodně slovní zásobu nevytvoří. |
M. Bílý 19.2.2018 13:13Zhrubnutí řeči a používání vulgarismů postupuje ve .... .... společnosti pomalu ale jistě. Nedávno jsem četl, že Bedříchu Smetanovi vytýkali použití nevhodných slov v Prodané nevěstě. Zapomenul jsem kterých, ale dnes už je tak nechápeme. Nicméně to, co musíme (my slušněji vychovaní) vytrpět třeba zde v diskuzi na Neviditelném psu (který patří k těm lepším) bývá někdy dost kruté. Vulgarismy nepoužívám a jsem bez nich klidně živ (vyjímkou je, když se v kuchyňce praštím o otevřená dvířka do hlavy, to se ozvu - ale jen když u toho nikdo není). Koprolalií netrpím, zakže požadavek autora v závěru článku, používat peprná slova co nejméně, snadno plním. Kolik nás tu asi je? |
I. Procházková 19.2.2018 11:49Zajímavá sbírka sprosťáren: http://jdem.cz/du96q2 |
J. Hejna 19.2.2018 11:16Re: Poznámka: Problém bude také v tom, že mnozí "mluvkové" a "písálci" se dosud nenaučili česky a tak produkují "jak jim zobák narost'. |
J. Hejna 19.2.2018 11:14Poznámka: "Angličtinu pro její nesmírnou slovní zásobu, ve které má vše své vlastní slovíčko" a také skoro každé slovíčko znamená skoro všechno; well. |
J. Schwarz 19.2.2018 9:37Je zajímavé, že vyvolávání strachu z Ruska a zveličování důsledků eventuelního "czexitu" se za předposranost nepovažuje. Naopak, dle "kavárníků" tady náhle jde o nejzávažnější varování před nedozírnými důsledky... |
P. Dvořák 19.2.2018 4:23Re: "Léčivý přípravek" - definice (1) Jakou souvislost má váš odkaz, když se v článku vůbec nevyskytuje slovo "léčivý", "směrnice" ani "nařízení" ? |
M. Jandáková 19.2.2018 1:12"Léčivý přípravek" - definice (1) http://nedejmesiprirodu.cz/vice-o-evropskych-smernicich-a-narizenich-1533.aspx |