20.4.2024 | Svátek má Marcela


Diskuse k článku

KNIHA: Saturnin Druhý potřetí

Zatímco zdejší kolegové Václav Vlk st. (dne 1.2.) a Petr Adler (5.2.) se celkem pozitivně zabývají Mackovým pokračováním Saturnina, já jsem váhal, zda jít se svým názorem na trh. Ale po jejich příspěvcích musím.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
M. Košťál 15.2.2018 18:14

Pane Salický

Mám nechuť k pokračováním literárních majstrštyků, spáchaných jinými autory. Před lety jsem přeložil sérii detektivek Rexe Stouta (Nero Wolfe+Archie Goodwin, snad to znáte) a později jsem se uvolil přeložit i dva příběhy s Nerem Wolfem od jistého R. Goldsborougha, publikované se souhlasem Stoutových dědiců. Už nikdy nic podobného neudělám. Mohu jen konstatovat, že Archie Goodwin v podání p. Goldsborougha by od Stoutova Nera Wolfa dostal padáka hned na prvních pěti stránkách, protože nepoužívá mozek.

Něco takového se ještě snese u klasických braků typu "Barbar Conan", kde opravdu o literatuře nemůže být řeč a má-li člověk náladu na napínavej krvák, může mu být fuk, kdo to napsal, hlavně když je tam Conan a jeho meč.

Díky popsaným zkušenostem jsem vůči pokračovatelům slavných děl zaujatý. Jako fanda Harryho Pottera jsem si rád nechal ujít drama nazvané "Harry Potter a prokleté dítě", které svým jménem zaštítila paní Rowlingová, ale jelikož vedle ní figurují i dvě jména dalších autorů, je jasné, že ze strany paní autorky jde jen o výdělečný podpis. Jak mi vysvětlil jeden "expert", je to prý "dobré pro marketing". Fajn, ať si to marketing užije. Později jsem se dověděl, že jsem udělal dobře, když jsem to nečetl.

Pokud jde o knihu Saturnin se vrací, zafungovaly u mne automatismy vyvolané zmíněnými zkušenostmi a to ještě dřív, než jsem si všiml jména autora. Vím, že pan Macek je člověk inteligentní, nepochybně sečtělý a dovedu si představit, že je nadán jakýmsi smyslem pro humor. Ale z toho, co jsem ho kdy slyšel říkat či co jsem od něj četl v médiích, vím, že není literát ani umělec. Kdyby se rozhodl napsat třeba... pokračování k Peroutkovu Budování státu, snad by stálo za to přečíst aspoň kousek, aby člověk viděl co a jak. Ale laskavé, prosluněné, veselé Jirotkovo vyprávění o českém Jeevesovi, to docela určitě není jeho parketa. Kdyby byla, už dávno by z něj nějaký takový příběh vypadl. Jenže nevypadl. Takže to asi bude spíš dobrý pro marketing; pro nás ne.

L. Severa 15.2.2018 16:53

Re: Jen poznámka.

Ještě na vysvětlenou, knižně uvedený román dějově vychází jen tam, kde končí také všechna filmová zpracování.

L. Severa 15.2.2018 16:46

Jen poznámka.

Pamatuji i kousek první republiky, takže těch anekdot a vtipných rčení pamatuji hodně. Celou řadu z nich slýchávám v různých zábavných pořadech. A diváci se těmto "fousáčům" smějí, takže myslím, že není nepatřičné pokud je autor použil. Ony dorůstají nové generace. Jinak se asi autor pustil na tenký led, pokračováním úspěšného vlastního románu mohou vyhořet i renomovaní spisovatelé. Např. pokračování románu "Hrabě Monte Christo" vyšlo možná jen jednou.

J. Holíček 15.2.2018 15:47

Děkuji.

Panu Mackovi rozhodně nechybí sebevědomí. Nemám ambicióznost za negativní vlastnost, ale musí korespondovat s předpokládanými vlastnostmi nositele. Je symptomatické, že protivy se přitahují, především však ty, jejichž sebevědomí je hypertofované. Ruku v ruce u takových týpků obvykle postrádáme odpovídající míru sebereflexe. Pana Salického neznám, tak mohu jen spekulovat, nicméně v každém případě mu věřím, neboť s panem Mackem přeci jen nějaké zkušenosti mám. Proto děkuji za analýzu, neboť jsem s koupí Saturninova pokračování trochu koketoval. Od přečtení kritiky mě zájem přešel.

K. Krejčů 15.2.2018 13:50

Bohužel

jsem si knihu koupil, aniž jsem se podíval, kdo ji napsal. Ale to by nemuselo vadit, pokud by autor měl co říci. Prostě chybí myšlenka a Jirotkův esprit. Skončila nedočtená, zasutá v regálu.

T. Nemec 15.2.2018 11:31

Re: Uz jsem se lekl...

Souhlas. V originálním Saturninovi vypráví hrdina příběh s popleteným domkem pana Brudíka. Přitom zmíní, že po příchodu stáhl zatemňovací rolety. Takže musela být válka už před dovolenou u dědečka.... Jinak těžko určit.

J. Prikner 15.2.2018 11:18

Co naděláte, každé nastavení je dobré jen tak, že nemůžete očekávat kvalitu originálu. Nečtěte originál a možná budete spokojen. Recenze na n-té pokračování jsou ztrátou času.

J. Hejna 15.2.2018 11:08

Re: Pane Salický

"salický" je, samozřejmě, překlep. Asi jsem se moc vzrušil.

J. Hejna 15.2.2018 11:03

Pane Salický

Pane salický, jak jsme říkali jako kluci: jste srab; já jsem to dočetl až do konce, se sebezapřením.

Asi před týdnem jsem na Psu doporučil všem, ke kterým se Vracející se Saturnin přibližuje, aby se k němu rychle otočili zády.

Pan Macek evidentně ztratil soudnost.

Tvar "domněl" mě uchvátil.

J. Chaloupka 15.2.2018 10:47

Pokračování čehokoliv zásadně nekupuji ani nečtu.

..

M. Stanovský 15.2.2018 10:28

Pokrčování nemělo vzniknout

Říká se, v nejlepším přestat. Pokračování nemělo vzniknout, ani Jirotka je nenapsal. Pouze vydavatelský business skomírající v nepřeberném množství titulů na pultech knihkupectví, žene vydavatele k tak zoufalým činům, jako nechat napsat pokračování Saturnina. Tedy jestli je pravdou, že byl Macek vyzván, aby se tohoto počinu zhostil. Pokud si to vymyslel Macek sám, tím hůř.

P. Lenc 15.2.2018 10:05

Pane Salický,

i já četl Saturnina páně Macka s tím, že originál je originál.Ale oproti vám jsem se přes přenesl přes varování, že budu hrozně zklamán.Nestalo se, já se docela bavil i přesto, že originál atd...

J. Mrázek 15.2.2018 9:41

Kritik je ten,co neumí psát

...a tak jen prská a shání, čím by bodnul do toho, kdo psát umí. Autore, zasloužíte si sám sebe, nic horšího Vás nemohlo potkat .

J. Jelínek 15.2.2018 8:43

Ono každé

volné pokračování ať už psané autorem či nějakým nadšencem stojí za výkal. Škoda se tím vůbec zabývat, škoda číst.

V. Dolnik 15.2.2018 7:44

Re: Mohlo to být horší

Muze se psem jsem pred vic nez pul stoletim videl jako film, pred par lety jsem jej zkusil audioknihu. Sveho vrcholu Jirotka nejspis dosahl v rozhlasove hre Vestec.

V. Dolnik 15.2.2018 7:41

Uz jsem se lekl...

... jsem zapskly skarohlid. Takze nejsem sam. Pan Macek zamerne nechal zamrznout osoby a dej v case, protoze si myslel, ze je to tak dobre. Anebo mu chybelo sebevedomi? Kniha je nejzajimavejsi tam, kde prekroci ramec prvni knihy, treba novy stryc Frantisek je zajimavejsi postava nez vsechny ostatni. Vypujcky z lidove slovesnosti neberu tak prisne, delaji to onacejsi autori. Apropos/BTW, kdy se dej Saturnina odehrava? Kniha vysla v roce 1942, zminuje se v ni kniha Mestecko na dlani, ktera vysla v roce 1940, dej tedy musi spadat mezi roky 1940 a 1942. V knize zmineny ctvrtek 26. srpna odpovida roku 1937, ale to chtel nejspis JIrotka jen zmast ctenare. Viz http://dolnik.bigbloger.lidovky.cz/c/443454/Kancelar-pro-uvadeni-romanovych-pribehu-na-pravou-miru-1.html

B. Michal 15.2.2018 7:38

Mohlo to být horší

Koupil jsem a s výhradami celkem souhlasím. Ale číst se to dá.

Třeba ten vtip se slavičí paštikou se u nás v rodině traduje v podobě kuřecího salámu z válečné Vídně (tedy z Velké války). Nové vtipy téměř neexistují, jen se mění dobové prostředí.

Chcete-li raději skutečného Jirotku, zkuste Muže se psem, pokud ho neznáte:

https://www.kosmas.cz/knihy/200287/muz-se-psem/

P. Rudolf 15.2.2018 7:10

Doporučí-li něco

výše zmiňovaná dvojice, je hned jasné, čemu je dobře se vyhnout.