Neviditelný pes
První český ryze internetový deník. Založeno 23. dubna 1996Diskuse k článku
GLOSA: Darling, tady nemusíš
Upozornění
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
R. Houška 26.9.2017 10:15Re: No, mám tuto historku z Turecka: Jestli to spíš nebylo tím, že taťka neměl tu prkenici v čem nosit, protože si vyrazil hodně na lehko. Proč taky ne, že, když má s sebou živou tašku...i podržtašku...štít proti sniperům...prošlapávačku minového pole a otrokyni. Kurňa, proč ne, dyk si jí u jejího táty zaplatil... |
D. Krajíček 26.9.2017 9:08Re: No, mám tuto historku z Turecka: Dovedu pochopit, že taťka v Česku si nechá peněženku u mamky v kabelce, protože je příliš naditá a tlačí ho na řiti. |
P. Portwyn 26.9.2017 9:03Nádherná zkratka, bohužel. |
J. Karlík 26.9.2017 8:24Re: Prectete si aspon neco malo z koranu a pochopite |
V. Heidlerová 26.9.2017 8:24Perfektně vystiženo Jenom to těm muslimům přeložit do arabštiny a šířit mezi nimi. Zlatá slova. Děkuju. |
D. Stirský 26.9.2017 8:14No, mám tuto historku z Turecka: do restaurace přišla rodina, taťka, mamka v šátku, dvě děti. Platil taťka, ale viděl jsem, jak mu mamka podsouvá peněženku ze své kabelky. Čili kdo tam asi drží kasu? Je to obecný přístup k ženám na východě, třeba i v Číně: Hlavou rodiny je navenek muž, ale v reálu vše řídí žena. Jen se to nesmí přiznat. |
V. Kolacik 26.9.2017 8:11Pohádka o zlaté rybce Přicházíš s problémem? Zvažujeme. Můžeme pomoci. Pomůžeme. Pomohli jsme. Trváš na SVÉM problému (jak správně připomíná pan Dvořák níže)? So Darling, get out. — "GET OUT! They're waiting! Oh! They're waiting for you!" (J.C.S., The Last Supper). Athé Buchtík. |
P. Přibyl 26.9.2017 7:30Re: souhlas |
V. Kolacik 26.9.2017 7:06Re: Je to moc pěkně napsáno. První tři odstavce ve vstřícném duchu. Čtvrtý odstavec ("JINÁ věc je ...") říká velmi slušně, přímo a důrazně: Ale jestli se Ti to tu ekluje, tak vypadni. A poslední pátý odstavec ("JEŠTĚ JINÁ věc je ..."), tedy ten Vámi nepochopený (a mnou zpočátku taky), považuji teď za ještě další zdůraznění — čistou ironii ("A to není k zahození, kdo z nás to má"). |
J. Babjak 26.9.2017 6:02"...jsi-li muslimka, činí tě to i přes tvou méněcennost před muslimským mužem nadřazenou všem ostatním..." - tak to jsem, přiznám se, nepochopil. To jakože být muslim je něco víc, než my ostatní? A nebo tam prostě vypadlo "ne" ve slově nečiní? |
J. Brunner 26.9.2017 3:25Re: Otázka a odpověď. Vaše i autorčina logika je každému trochu rozumnému člověku zcela pochopitelná. |
P. Dvořák 26.9.2017 0:27Otázka a odpověď. "Před čím utíkáte?" "Před islámem." "A co nám přinášíte?" "Islám." |