25.4.2024 | Svátek má Marek


Diskuse k článku

JAZYK: Doktore, loudíme

"Ještě pijte kafe, doktore, zatím pořád loudíme!" volávaly na mne po ránu sestřičky v nemocnici. Ultrazvuk za několik milionů korun, který jsme museli na začátku šichty zapnout, totiž ukazoval na displeji prvních pár minut nápis "loading".

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Z. Kulhánková 11.5.2014 17:13

Každý moudrý exportér neboli vývozce

si předem ověří, zda název výrobku v cílové řeči/kultuře neznamená něco ošklivého nebo nepříznivého. Často jsem to dělala pro klienty, říká se tomu brand name verification. Dá se tak celkem levně předejít velkým problémům.

Chevrolet Nova se v překladatelské branži často cituje jako odstrašující příklad.

Babička mi často hrozila, že dostanu "viks" neboli výprask, ale to spíš souviselo se šuviksem (Schuhwachs) neboli krémem na boty než s masturbací - aspoň teda doufám.

V. Vaclavik 10.5.2014 16:26

Jestli nespejeme k upadku

tak se tyhle veci casem vrati na pravou miru a vrati se jejich ceske vyrazy, jine se budou psat jinak a zdomacni. Stejne jako prvorepublikove hockey se stalo hokejem a tak. Ale myslim ze jeste dlouho budeme vzhlizet k anglickemu, potazmo zapadnimu svetu jako k necemu svetackemu, necemu co se nosi, a to primo umerne k tomu, jak malo budeme schopni dostat se na jeho uroven.

S. Netzer 10.5.2014 17:26

Re: Jestli nespejeme k upadku

To je blbost, co píšete. ("... budeme vzhlizet k anglickemu, potazmo

zapadnimu svetu jako k necemu svetackemu ...") Totéž existuje i v tom

"západním světě".

V Německu se tomu říká Denglisch (http://en.wikipedia.org/wiki/Denglisch) a ve Francii franglais (http://en.wikipedia.org/wiki/Franglais).

V. Vaclavik 11.5.2014 12:28

Re: Jestli nespejeme k upadku

Jsem si plne vedomy, ze u nas je to Zapad jako takovy, ale na tom Zapade (nez jsme se k nemu pripojili) zase vzhlizi k Americe. I u nas je to vzhlizeni k Americe silnejsi, nez k Evropskym zemim, nebo k Japonsku, napriklad (Japonci silne vzhlizi k Americe, Anglictina je tam modni, i kdyz zamerne prznena). To ale nic nemeni na tom, co jsem napsal o nas Cesich.

S. Netzer 10.5.2014 15:24

Mentolové bonbóny Wicks

se v Německu prodávají pod jménem Wick http://www.wick.de/halsbonbons/.

Losec ale může těžko připomínat suchou vodu, to by se ten lék musel jmenovat Loseche. (Pes nebere francouzskou diakritiku)

Anglický mist (mlha) je německy hnůj - takže http://www.comprar-ginebra.com/104-142-thickbox/nordic-mist-tonic-water.jpg je německy nordický hnůj. :-)))

J. Lepka 10.5.2014 10:00

Baron Ludvík Úvalský von Úvaly u Prahy :

"Takových hezkých českých slov máme!" A proto bych neloudil, ale ládoval, stejně jako kanonýr Jabůrek.

Zřejmě mají děvčata pod pojmem loudění zafixovan jiný přesun hodnot, než já.

J. Sova 10.5.2014 9:42

Police - policie

Horolezec Miroslav Šmíd vyprávěl, že když v cizině ukazoval pas nějakému celníkovi, ten se při listování pasem často na něho s údivem podíval.

Později si uvědomil proč. V pasu měl zapsáno místo narození - Police nad Metují. Celník se domníval, že se narodil na služebně policie.

J. Skála 10.5.2014 6:12

Taky je hezký

název léku Otrivin. V češtině zní opravdu jako něco, co se dá požít pouze jednou v životě.

P. Sulc 10.5.2014 6:08

A neni to nahodou proste projev

toho maleho ceskeho cloveka, ten narodni komplex menecennosti?  Ono ;ted jsme mezinarodni, ted se nam svet obdivuje.  Ja zasadne v CR anglicismy neuzivam, presto ze uz tam skoro pul stoleti neziji. Asi nemam potrebu byt ''mezinarodni''.  Mimochodem, vcera jsem se docetl na americkem internetu o deseti nejpodivnejsich kradezi ve svete : # 10 bylo ukradeni mostu v CR. Takze ten svet se Cechum skutecne obdivuje, slava.

J. Skála 10.5.2014 6:15

Vy jste pane Sulci

praštěný zase jinak. Dáváte ostentativně najevo, že jste něco lepšího, protože nejste Čech.

P. Sulc 10.5.2014 6:22

Re: Vy jste pane Sulci

Inu, ja jsem ten clanek nenapsal, vidte? A netrpim tim narodnim komplexem menecennosti.

J. Hejna 10.5.2014 7:48

Re: Vy jste pane Sulci

Pan Paul Sulc (abyste rozuměl, to je oslovení), vy zjevně trpíte komplexem vícecennosti. To je horší.

J. Schwarz 10.5.2014 8:27

Re: A neni to nahodou proste projev

Já před pár lety taky četl o onom ukradeném mostě, ale tehdy to bylo údajně v Brazílii. Tedy  nejspíš jde o kachnu nebo zprávu občas užívanou v "okurkové sezóně".

P. Papež 10.5.2014 18:16

Re: A neni to nahodou proste projev

Blbej jako Sulc. Jelikož ve světě emigranty jako Sulce neberou, musí svoje mindráky zahánět kritikou své vlasti, a nadávat na českou malost, které je nejlepším příkladem. "Hrdina" za mořem všechno ví a všechno zná. To je to čecháčkovství, Sulci.

J. Sinnreich 10.5.2014 3:39

Kouzlo nechteneho

Pro Cecha zajimava reklama na obchodem s nabytkem v Miami:"Schwindell and Powell".